Читать «Свердловск, 1977» онлайн - страница 102

Сергей Александрович Богдашов

— Думаю, что месяц назад мы всё сами рассказали, когда встречали делегацию от министерства промышленности. Помните, там молодой паренёк был, в тёмных очках? Он очень живо интересовался характеристиками нескольких линий, причём именно с упором на массовое производство небольших изделий.

— И какое же оборудование они предлагают нам установить, чтобы получить такую производительность?

— Посмотрите самый последний лист. Там указаны модели и производители.

— Боже мой. Да кто нам такое позволит купить? Тут сплошь один импорт. Это сколько же валюты надо? И где мы будем всё размещать?

— Валюту обещали выделить через министерство промышленности, а разместить можно в штамповочном цехе, если демонтировать старые прессы, которыми мы уже лет пять толком не пользуемся. Очень уж они древние. Дольше ремонтируем, чем они работают, да и смысла в них нет. Современные модели в десятки раз точнее и производительнее, кроме того полуавтоматы появились.

— Допустим. Так, а это что такое? — в руках директора появилась папка, с содержимым, в виде документов насквозь официального вида.

— Насколько я понял — это полный пакет согласований на производство данного изделия.

— Подождите-ка. Получается, что вся документация будет оформлена на свердловчан?

— По предложенному ими договору так и предполагается. Они даже берут на себя всю реализацию. Окончательно комплектовать изделия тоже собираются сами. Наша задача — снабдить этот магнитофон двигателем и электроникой.

— Интересно, как им удалось так быстро получить полный пакет документации? — директор, просматривающий бумаги, прервал своё занятие и, сдвинув на переносице очки пониже, оглядел присутствующих на совещании.

— Кое-что я могу подсказать, — военпред переглянулся с начальником первого отдела и, кивнув ему, продолжил, — Мне недавно звонили сверху и ясно дали понять, что от нашего ведомства свердловчанам будет оказано максимальное содействие.

— Неужели и детали дадите с вашей отбраковкой? — притворно удивился заместитель по производству. Получить те же транзисторы, но прошедшие через тройной контроль военных, для выпуска обычного ширпотреба — дело практически нереальное. Поэтому подтверждающий кивок военпреда участники совещания встретили изумлёнными выдохами и тихим гулом.

— Это чем же они такую милость заслужили? — начальник отдела снабжения был на заводе личностью исключительной, в какой-то степени даже легендарной, поэтому по традиции мог задавать на совещаниях самые неудобные вопросы.

— Половина изделий пойдёт на экспорт. Причём, за валюту первой категории, — как всегда, несколько туманно внёс разъяснение военпред.

— Всё равно как-то несерьёзно, — пробормотал снабженец, но так, что в наступившей тишине его все услышали.

— Мы четвёртый завод, кого подключают к свердловчанам. Кроме того, возможно поучаствуют ещё и предприятия из ГДР. Хотя — это уже мои догадки, которые у меня после изучения спецификаций на немецком появились. Думаю, что один из сборочных цехов там и будет организован, — военпред демонстративно углубился в изучение содержимого своей папки, давая понять, что ничего больше он говорить не намерен.