Читать «Свадьба в Бурдеях» онлайн - страница 44
Дмитрий Север
— Ну же… — взмолилась девушка, позабыв о молнии. Она кокетливо приподняла руками волосы, и чуть склонила голову на бок, доверчиво обнажив при этом свою изящную, лебединую шею.
Богиня перед глазами Олега постепенно исчезала, и ее место заняла прелестная девушка, требующая его, неквалифицированной помощи.
— Да зачем же такие юбки носить! Змейку застегнуть сама не можешь, — пробурчал недовольно Профессор, приблизившись к юной особе. Он с удовольствием вдохнул возбуждающий коктейль из запаха молодого тела и сладкой парфюмерии, но тут, же рассеял чары, замотав головой. Олег положил руку на гладкое плечико и рывком потянул бегунок на змейке.
— Осторожнее можешь?! — она вздрогнула от холодного прикосновения и приподнятые волосы каскадом рухнули вниз.
— Аня! От гостей надо срочно избавиться!
Олег как будто уже и не слышал ее, и не видел, он был на своей волне, в плену мира денег.
— Конечно любимый, как скажешь…. - не успела Анюта договорить, как у нее в руках неожиданно оказался откровенный топик, еще пару секунд назад мирно висевший на дверце шкафа.
— Наш выход! — Решительно произнес Олег, поправляя несуразную бабочку, которая смешно оттопырилась на грязно-белой рубашке.
***
— Горько!!! Горько! — радостно заорали Председатель и Фермер, при виде вошедших молодых и дружно схватились за фужеры.
— Вы там что, детей делали? — шикнула на Анюту мама.
— Марио по телефону разговаривал…. В саму Италию звонил! — довольно-таки громко ответила Анюта, тем самым удовлетворив любопытство присутствующих.
Молодожены заняли почетные места, в центре стола. Олег, бочком, уселся возле хозяйки, а Анечка оказалась рядом с кучерявым Вальдемаром.
Гости тут же оживились, послышался позвякивающий стук ложек и вилок о тарелки, и его сопровождал нестройный аккомпанемент звона фужеров о бутылки.
Впервые минуты застолья, даже у врагов наступает перемирие. Так Председатель вежливо принимал из рук батюшки закуски, что-то себе оставлял и передавал тарелку дальше, по кругу. Никитична учтиво почивала Фермера, которого всей душой боялась и интуитивно ненавидела. Чувствовала старая, с такой рожей не дают… ну разве что по голове….
— Холодца попробуйте, он из свиных ножек, — угощала Никитична Фермера, натянув свободной рукой косынку на самый лоб.
При слове 'свиные', его слегка подтошнило, и он бесцеремонно оттолкнул руку с тарелкой.
— Я не ем, свиньи, — процедил он, с тоской оглядывая стол. Кругом ему мерещилось 'грязное мясо', и только голубцы, благодаря любопытному Владику, прельстили привередливого гостя.
Старушка обиделась, и тыкнула холодцом под нос Председателю. В свою очередь тот ей предложил хлеба, и пошло, и поехало. За Профессором и Владиком угловато ухаживала Анюта, неряшливо высыпая им закуски в тарелки. Раиса заботилась обо всех, но очень тонко и не навязчиво она взяла особую опеку над Марио, чему в прочем Анечка только и обрадовалась.
— Анюта, передай Марио котлеты, — просила ее мама.
Пока до витающей в облаках дочки доходила просьба, и девичья рука нехотя тянулась к блюду, Раиса опережала ее и сама ухаживала за иностранным гостем.