Читать «Сброшенные хвосты. Отданные долги» онлайн - страница 618

Антон Стариков

Все-таки ты стервозина, Ловкая, стервозина и динамистка - кайф поломала, напугала, отхлестала, озадачила и сбежала! -

Вновь вокруг не ухоженные, пустые улицы, не враждебные нет, но какие-то не дружелюбные... и грустные. А еще запах - почему-то город уже не пах как населенное место, и резкий запах обильно наваленного в подворотнях говна не мог изменить сего прискорбного факта. Пробежка прошла без приключений, и вскоре Карамелька входила под крышу таверны. Вернулись как раз к обеду, вернее это пять сопровождавших дроу бойцов присоединились к товарищам за столами в общем зале, ну а взбежавшую по лестнице Карамельку ждали бухгалтерские книги, отчеты, манифесты - скучная, но необходимая работа, которую нужно сделать. Карамелька и делала, однако прежде сбросила доспехи и заказала себе отвар из трав, что заменял на острове чай, и бутерброды. Засела на добрых два часа, два часа она не отрывала задницу от кресла, попутно выдула полчайника отвара и сметала все принесенные бутерброды с соленой рыбой, но зато, сумев продраться сквозь цифирь и слова, полностью прикончила все остатние бумажные дела. После вычистила все тайники (как те, про которые знал Глиф, так и те, про которые он не знал), прибрала оставленные в прошлый раз личные вещи, бабские шмотки - вместительная безразмерная сумка без проблем приняла все, что дроу захотела в нее поместить.

Карамелька как раз успела закончить все дела и теперь довольно оглядывала очищенные покои, пытаясь понять, не забыла ли чего, как раздался стук в дверь...

Входи, Рари, - не прекращая своего занятия приказала она.

Даже не повернувшаяся к двери дроу не ошиблась - в кабинет просочился вернувшийся раб.

Все сделано, госпожа, - закрывший за собой дверь полуэльф поклонился спине госпожи, изо всех сил пытаясь не пялиться на голые ноги и выглядывавшую из-под коротенького хитона попку (дроу сбросила не только доспех, но и поддоспешную одежду). - Владельцы лавок предупреждены, охрана склада тоже, внутри таверны началась скрытая подготовка к переезду. -

Отлично! - повернувшаяся к нему Карамелька одарила доверенного раба улыбкой и отправилась к столу. Рари изо всех сил пытался не глядеть ей вслед на задорно подпрыгивающую область пониже спины. - Садись! - усевшись в кресло Карамелька властно кивнула на место напротив себя. Полуэльф как всегда быстро и без рассуждений выполнил приказ госпожи.

Хозяйка кабинета немедленно подтолкнула к нему перевязанный тесьмой свиток и пухлый кошелек, жестом предложила прочитать, что написано в свитке. Не подозревая подвоха Рари развернул свиток, вчитался, спустя несколько строчек охнул, вытаращенными глазами уставился на госпожу, вернулся к тексту, дочитал до конца и бережно положил свиток на стол, его руки слегка дрожали. Оно и не удивительно, ведь свиток утверждал, что он больше не раб, а вольный полуэльф, может гулять сам по себе и где вздумается. С тех самых пор как он попал в рабство, бывший придворный мечтал об этом моменте, и вот совершенно неожиданно его мечты воплотились в жизнь.

За верную службу, - Карамелька кивнула на тяжелый кошелек, - тут ровно сто золотых монет. -