Читать «Сборник "Романы приключений". Компиляция. кн.1-12» онлайн - страница 13
Хэммонд Иннес
А потом вспомнил тот момент на аэродроме в Найроби, когда она не смогла скрыть свое горе. Хотел бы я помочь ей хоть чем-нибудь. Но, увы, это было не в моей власти.
Расставаясь с Бландом в здании аэропорта, я поблагодарил его.
— Рад, что смогли вам помочь, — сухо произнес он, даже не посмотрев в мою сторону.
Прощаясь с Тимом Бартлетом, я увидел идущую ко мне Джуди.
— Ну, вот мы и расстаемся, Дункан, — сказала она и протянула руку. Ей даже удалось улыбнуться. Пальцы ее были теплыми и твердыми.
— Как корабли… — добавила она. — Вы собираетесь остановиться в отеле?
— Да. Поеду в «Сплендид». Возможно, в дальнейшем меня ожидают мрачные меблированные комнаты, так хоть несколько дней побуду важной персоной. А вы где остановитесь?
— Вероятно, мы отправимся прямо на судно, — ответила Джуди. — Через час отплываем из Столовой бухты.
Я замялся, не зная, что сказать.
— Надеюсь, вы… вы… — Я не находил нужных слов.
Она улыбнулась.
— Знаю. И… спасибо. — Затем неожиданно повысила голос: — Если бы мне только знать, как это случилось. Если бы сообщили хоть какие-нибудь подробности! — Ее пальцы судорожно сжали мне руку. — Извините. У вас свои заботы. Желаю удачи. И спасибо за то, что вы были так милы.
Она встала на цыпочки и поцеловала меня в губы. И прежде чем я успел что-либо сказать, повернулась, и ее каблучки застучали по бетонному полу к выходу…
Устроившись в «Сплендиде», я позвонил Крамеру. Он значился в телефонном справочнике как консультант по горному делу. Секретарша сообщила, что он вернется после обеда. Только перед ужином мне удалось с ним поговорить. Крамер был рад моему приезду, пока я не упомянул о причине.
— Ты бы прежде написал мне, старина, — сказал он. — Тогда бы я смог тебя предупредить, что сейчас не время ехать сюда искать работу, особенно если нет технической квалификации.
— Но ты же говорил, что сможешь найти мне работу в любое время, — напомнил я.
— Да это ж было сразу после войны! С тех пор многое изменилось. Особенно теперь.
— А именно?..
— Компания «Уордс» — один из филиалов «Уэст Рэнда» — оказалась дутой. Компания-то небольшая, но деловые круги в панике — боятся, что все предприятие может оказаться таким же. Впрочем, сегодня я устраиваю небольшую вечеринку. Приходи. Может, смогу что-нибудь для тебя сделать.
Я положил трубку и долго сидел, глядя в окно. Наконец решил принять ванну и затем лежал в ней, обдумывая свое положение. Раздался телефонный звонок.
— Это Крейг? — спросил мужской голос.
— Да. Я у телефона.
— Говорит Бланд. Мне сказали, что во время войны вы командовали корветом.
— Верно, — подтвердил я.
— Где и какое время?
Я не понимал, к чему он клонит, но ответил:
— Можно сказать, везде… Я командовал корветом с сорок третьего и до конца войны.
— Хорошо… — последовала небольшая пауза. — Я хотел бы потолковать с вами. Можете спуститься в двадцать третий номер?
— Здесь, в отеле?