Читать «Сборник "Королева Солнца-Предтечи-Повелитель зверей".Компиляция. кн.1-17» онлайн - страница 1896

Андрэ Мэри Нортон

— Что случилось?

Ларис охотно рассказала обо всём, что говорили и делали эти двое. И как Грегар проходил мимо, услышал её крик и вмешался. Она показала Дедрану синяк на запястье.

— Он остался с ними? — спросил Дедран.

— Уходя, я слышала, как он с ними разговаривал.

Дедран хмыкнул.

— Ну хорошо. Возможно, мне самому придётся поговорить с ними, если Грегар не сумеет им объяснить, что я тебя держу для работы с животными. Они-то хоть и выпендриваются, а даже на это не годятся.

Ларис хихикнула. Дедран взглянул на неё мрачно, но затем позволил себе улыбнуться.

— Они и в животные-то не годятся. Ну да не в них дело. Сегодня вечером нас посетят кое-какие важные персоны. Я хочу перенести номер с каррами…

И они взялись за работу.

Позже, когда представление закончилось, Дедран отыскал своего помощника.

— Что произошло между этой парочкой и девчонкой?

Грегар был немногословен, но красноречив. Его босс нахмурился.

— Они опасны. Возможно, с ними придётся что-то сделать.

— Тебе стоит только сказать…

— Погоди, всему своё время. Это тоже может оказаться рискованным. Я дам тебе знать, когда решу, что с этим отребьем делать.

— Хочешь, я буду приглядывать за девочкой? — предложил Грегар. — Эти мерзавцы могут опять к ней пристать, она закричит, кто-нибудь из посторонних услышит и начнёт задавать вопросы. Этот чёртов Андерс наводнил шпионами весь город. Я слышал, что Барис любит выкидывать весьма неприятные трюки, а если они покалечат девчонку, она не сможет работать. Или слишком её запугают, и она сбежит. Ты ведь не хочешь этого?

Дедран поджал тонкие губы.

— Нет, не хочу. Держись поблизости, когда она будет ходить к ним. Я ей скажу, чтобы предупреждала тебя заранее.

И он переменил тему.

— Что там со зверями? Девка говорит, мелкие в порядке и вполне дружелюбны, но койоты не желают иметь с нами дела, а здоровенная кошка все ещё больна.

— Все так, как она говорит. Сурикаты — дружелюбны.

Грегар с нежностью вспомнил, как радостно и доверчиво встретил его маленький клан. Малыши карабкались по его одежде, выпрашивая угощение и ласку, и даже Хинг позволяла прикасаться к ней — хотя пока что только физически, а не ментально.

— Койоты хорошо едят и пьют. Они в нормальном состоянии, но наотрез отказываются от установления связи. С ними придётся повозиться, однако, полагаю, в конце концов они одумаются. По крайней мере, Грегар очень на это надеялся.

— А кошка?

— Кошка — другое дело. Если бы Идина её не подстрелила, всё было бы куда проще. Я ассоциируюсь у неё с болью от раны. Но когда она окончательно выздоровеет, мне, возможно, удастся её убедить, что я друг. На всё нужно время, а на установление контакта со зверями — особенно.

Дедран нахмурился.

— Не нравится мне держать их у себя так долго. Слишком много любопытных шныряет вокруг. Я приму кое-какие меры на случай, если кто-нибудь что-то пронюхает. Что-то, чего посторонним знать не следует… — Он оборвал себя на полуслове и взглянул на Грегара. — Короче, скажем так: если охотники подберутся чересчур близко, здесь не должно остаться никаких улик.