Читать «Сборник "Агент Веги"» онлайн - страница 512
Джеймс Шмиц
Чудовище заговорило медленно и ровно:
— Я никогда не приму смерть от ваших рук. Это предупреждение. Больше я не стану отвечать на ваши угрозы и ваши вопросы. Вместо этого я вам скажу, что сейчас произойдет. Я передам моим товарищам, что вы — как я понял — глупы и ограниченны и не способны причинить вред самому ничтожному из нас. Интересы вашей цивилизации довольно примитивны. Но это новинка, на которую многим захочется взглянуть. Мы приедем сюда, и, если нам понравится, мы тут останемся. И попробуйте только надоедать нам — пожалеете!
— Так это будет?! — трясясь, крикнул майор. — Теперь?!
В руке майора появился пистолет, и профессор вздрогнул от грохота выстрела. Вокруг майора завязался клубок борющихся тел, и другой мужской голос хрипло крикнул:
— Ты! Осел! Чертов истерический дурак!
Женщина-капитан схватила блокнот, потом прижала ладони к щекам. Профессор услышал ее крик:
— Джек! Джек! Остановись!.. Не надо!..
Профессор смотрел на существо, которое повалилось на спину.
Его череп был снесен выстрелом, пол клетки был запачкан темно-коричневой жидкостью.
Действия майора бросили профессора в жар и возбудили чувство странного удовлетворения и гордости, как будто он сам убил чудовище.
Профессор был счастлив. Поскольку он стоял в глубине комнаты, он увидел происходящее раньше других.
Один из пентагонцев и два ученых мужа возбужденно бегали вокруг клетки, пялясь на существо. Остальные столпились около стула, на котором удерживали майора. За смущенным лепетом и сердитыми. голосами профессор угадал скрытое радостное облегчение, которое он и сам испытывал.
И тут женщина-капитан встала и стала раздеваться. Она делала это быстро и невозмутимо. В этот момент, в ужасе уставившись на нее, профессор думал о том сумасшествии, которое царило в комнате. Он горячо надеялся, что сможет сдержать это безумие, окутывающее его на веки вечные, как защитное покрывало. Это было слишком ужасно! Со странной, отрешенной любознательностью он удивлялся тому, что здесь случилось за несколько секунд, когда и остальные поняли то, что он уже знал.
Растерянное бормотание группы, удерживающей майора, смолкло. Трое перепуганных мужчин у клетки повернулись к наступившей тишине. Девушка выпрямилась и стояла, с улыбкой глядя на них.
Майор стал отчаянно выкрикивать ее имя. Вновь началась борьба вокруг стула, на котором его удерживали. Рвущийся крик заглох, как будто кто-то зажал майору рот.
— Вас предупреждали, — услыхал профессор чистый голос девушки, — что смерти нет. Для нас нет.
Кто-то в отчаянии выкрикнул вопрос. Профессор похолодел от страха, кровь стучала у него в ушах, и он не понял вопроса. Но понял ответ.
— Конечно, это мог быть любой из вас, — кивнула она. — Но мне понравилось это тело.
Раздался еще один выстрел.
Профессор выключил радио. Некоторое время он вглядывался в даль за окном.
— Ну вот, теперь они знают! — произнес он. — Теперь мир знает об этом. А верят они или нет... В любом случае... его голос прервался.
Гостиная погружалась во тьму, и он хотел было включить свет, но передумал. Вечерний сумрак создавал иллюзию безопасности.