Читать «Санта-Барбара 3» онлайн - страница 57
Генри Крейн
– Ну все, Хейли, больше я его не сдвину с места. Хейли перешла к сумкам и начала распаковывать посуду. А Тэд, не зная, чем занять себя, не потому, что делать уже в доме было нечего, а просто он не знал, с чего начать, подошел к большому надувному динозавру. Он протянул к нему руку и сжал его лапу.
– Привет, как все-таки хорошо, что предыдущие жильцы оставили нам тебя. Теперь у нас с Хейли будет свой ручной динозавр. Хейли, он тебе никого не напоминает?
Девушка, повернув голову, посмотрела на динозавра.
– Да нет, разве что немного похож на тебя. А больше никого не напоминает.
– Хейли, ты и сейчас не можешь удержаться от колкостей. Он похож на одного моего старого приятеля и я буду называть его Дедила.
– Забавно, что у тебя есть друзья, похожие на динозавра. Главное, у меня нет таких подруг.
Тэд присел рядом с Хейли прямо на пол.
– Все-таки мне не стоит обижаться на отца. Я даже обязан ему кое-чем.
Хейли удивленно посмотрела на Тэда.
– Что-то я тебя не понимаю. Чем он помог нам?
– Если бы не мой отец, мы бы никогда не поселились с тобой тут.
– Так это ты сделал назло отцу, а не ради меня? – обиделась Хейли и сбросила со своего плеча руку Тэда.
– Подожди, Хейли, я совсем не это хотел сказать. Может быть, моя шутка не удалась.
Хейли принялась распаковывать бумажные пакеты с провизией. Она выставляла на стол одну за другой пластиковые банки с маслом, с соками. Тэд хотел ей помочь.
– Не нужно, я сама, – зло сказала Хейли.
– Хорошо, как хочешь, – Тэд подошел к злополучному наливному матрасу.
От того тянулась трубка в ванную комнату. Тэд похлопывал рукой по синей пластиковой поверхности матраса.
– Наполняется отлично.
– Тэд, не увлекайся, смотри, чтобы не лопнул.
– Не беспокойся, там еще много места, а мы не так много весим, чтобы раздавить его.
Тэд окинул взглядом стол, заставленный всевозможными продуктами.
– Ты, Хейли, и сама с ними справишься, их не так уж и много. Ты была права, когда сказала мне, чтобы я не помогал тебе.
– Ты все-таки, Тэд, не увлекайся с этим матрасом. По-моему, ему ты уделяешь больше внимания, чем мне.
Тэд пропустил мимо ушей это замечание.
– Хейли, выбирай себе шкаф.
– А что, их здесь так много?
– Во всяком случае, есть два. Хейли задумалась. Тэд подсказал ей:
– Ты хочешь больший или меньший?
– Мне все равно, у меня мало одежды.
– Тогда бери больший.
– Спасибо, не надо.
– Хейли, мы с тобой накупим много одежды и даже этот большой шкаф станет для тебя тесным.
Тэд вернулся к Хейли и снова уселся возле ее ног, но прежнего радушия он не заметил. Хейли переставляла банки на столе.
– Что с тобой, Хейли? Ты чем-то обижена?
– Нет, со мной все в порядке, – раздраженно ответила девушка.
– Ты чего-то не договариваешь?
– Я тебе сказала все. Тэд обнял Хейли.
– Иди сюда ко мне, мы разберемся.
Хейли оставила банки и недовольно повернулась к Тэду Кэпвеллу.
– Расслабься, Хейли, скажи, что тебя тревожит?
– Я, наверное, устала, – опустила голову девушка. – Да, конечно, я сильно устала и поэтому такая злая. Ты простишь меня?
– Боюсь, что дело не в этом, – мрачно заметил Тэд.