Читать «Санта-Барбара 3» онлайн - страница 41

Генри Крейн

– Все равно над нами будут смеяться, неужели ты не видишь как мы смешны? – София положила свою руку на ладонь мужа.

– Почему это мы смешны?

– Ты – солидный человек и я – солидный, – сказала София, – а ведем себя как самые что ни на есть неопытные молодые любовники. Старый человек, когда молодится, всегда выглядит смешным.

– Я с тобой не согласен, – возразил СиСи, – если любишь – становишься молодым.

– Это ты молодой? – рассмеялась София, – ты посмотри на себя в зеркало и сосчитай по пальцам своих детей.

– Ну что ж, – деланно обиделся СиСи, – если не хочешь, чтобы я был молодым, то я буду старым. Ты просто недогадливая, София, я специально назначил празднество на поздний вечер, чтобы мы не могли друг друга хорошенько разглядеть.

– Ах, ты хочешь сказать, что и я старая?

– Нет, ты просто моложе меня.

– Это ни к чему не обязывает, – покачала головой София. – А что, ты дорожишь своей репутацией? Ты даже из-за меня не хотел бы совершить глупость?

– Глупость никогда не стоит совершать, – абсолютно серьезным тоном сказал СиСи.

– Даже ради меня?

– Да, ради тебя тоже, иначе ты меня разлюбишь.

– А я еще и не говорила, что полюбила тебя вновь, – засмеялась София.

– Извини, если понял тебя неправильно, – СиСи тоже улыбнулся.

Их руки соединились над столом и только ветер раскачивал огонек единственной из горящих свечей.

В "Ориент-Экспресс" было немноголюдно. Сантана Андрейд Кастильо сидела за угловым столиком. Перед ней была наполовину пустая бутылка минеральной воды и недопитая чашка кофе. В зал зашел Кейт Тиммонс.

– Привет, Сантана, – окликнул он женщину, та встрепенулась и посмотрела на вошедшего.

– Что ты, Кейт, здесь делаешь? Мужчина улыбнулся.

– То же самое я могу спросить у тебя.

– Но я сделала это первой, – улыбнулась Сантана, – может, ты мне объяснишь? По-моему, это не очень разумно – придти сюда и встретиться со мной.

– Ты не хочешь провести вечер вместе?

– Я, конечно бы, очень хотела, – прошептала Сантана, – но давай лучше не будем говорить об этом. Я сегодня ужинаю с мужем – с Крузом.

Женщина взялась рукой за тонкую нитку жемчуга, поблескивающую на ее шее, и подалась вперед к Кейту. Тот немного отстранился и осмотрелся по сторонам, не видит ли их кто из знакомых. Но зал был почти пуст, входные двери закрыты и Кейт успокоился.

– Да, Сантана, сам бы я, конечно, никогда сюда не пришел. Но ты кое о чем забыла?

– Как это забыла? – изумилась Сантана.

– Ну да, ты же сама звонила мне.

– Я? Звонила?

– Сантана, неужели ты не помнишь, я был в офисе, ты позвонила мне и попросила прийти сюда. И вот я здесь, жду от тебя объяснений. А ты набрасываешься на меня и упрекаешь в том, что я делаю по твоей воле.

– Я? Звонила тебе? – Сантана задумалась. Кейт забеспокоился.

– Неужели ты ничего не помнишь?

– Не-ет. В самом деле, Кейт, поверь мне, ничего такого я тебе не говорила. Может ты меня не так понял?

– Сантана, или я сошел с ума или ты? Женщина слегка улыбнулась. Ее взгляд был растерян.

– Кейт, я не помню. Кажется, я тебе звонила, но просить о встрече, здесь вечером, когда я буду вместе с Крузом? Это же безумие.