Читать «Самый маленький офицер» онлайн - страница 113

Валентина Ососкова

Сиф попытался потянуться, но вместо сладкого зевка у него вырвался стон.

– Теперь я понял, почему ныл, хотя и не помню такого разговора, – сообщил мальчик, осторожно касаясь груди. – И-эх, ладно. Подъём, фельдфебель Бородин, – скомандовал он сам себе, сполз с кровати и, ёжась, отправился умываться.

Тиль, зараза, встал наверняка давно – и был уже одет и умыт. И, может быть, даже причесался – хотя это никак не сказалось на причёске. Чёрные волосы, сзади собранные в куцый хвостик, по-прежнему лежали с небрежностью наброска.

– А жафтрак нам оштавили? – высунулся Сиф из ванной комнаты с зубной щёткой во рту.

Тиль с сомнением поглядел на полбатона хлеба, банку джема и стеклянный чайник с остатками заварки.

– Вообще, наверное, это завтрак и есть, – предположил художник, водя пальцем по столу, словно что-то рисуя.

– Вообще, похоже, – согласился Сиф и вдруг почувствовал, что уголки губ неудержимо ползут вверх в улыбке. За всё утро по-русски не прозвучало ни единого слова. И это было непривычно, но… здорово.

Рядом Тиль. Вокруг Забол. И никаких дел и обязательств – ну, кроме вчерашнего слова.

… – Пошли куда-нибудь? – предложил Тиль, когда Сиф домывал посуду. – Тут скучно сидеть.

– Куда?

– По городу побродим! – с готовностью ответил художник. – Ну, давай, Сив…

Маленький фельдфебель вздохнул, сполоснул свою чашку и отставил в сторону.

В конце концов, они же просто погуляют. Ни во что ни ввязываясь. И отвлекутся наконец-то от мысли про Хамелеона и Ивельского. Разве это плохо? Разве это – нарушение слова?

Ради этого можно даже смириться со своей глупостью, неспособностью что-то придумать – и принять всё произошедшее, как данность, которую не исправить.

Сиф улыбнулся:

– А пошли!

На улице было прекрасно – шумно, ярко, живо. Солнце грело через футболку-«хаки» Сифу спину, а рядом шагал Тиль, и его майка была, по обыкновению, до рези в глазах яркой – ярко-ярко-зелёной, кислотной, сумасшедшей. В воздухе витали ароматы – то ли яблоня цвела, то ли вишня. И можно было даже не думать, куда идёшь, вскочить следом за Тилем в трамвай так, что двери закроются прямо за твоей спиной, чуть не прищемив край футболки. А потом сойти на неизвестной тебе остановке и пойти куда-нибудь – куда угодно, но только вперёд, не вбок, не обратно. Сегодня – можно.

Сиф спохватился, что Тиль идёт слишком уверенно, зная дорогу, только когда впереди стало видно приземистое трёхэтажное здание за забором типа школьного и с детской площадкой позади.

– Тиль, – окликнул маленький фельдфебель, сглатывая, – мы куда идём?

В голове всплыла страшная, но совершенно бредовая мысль, что Тиль действует по поручению Леона, но Сиф тут же её отогнал.

– Да я вот подумал… – Тиль невольно замедлил шаг следом за другом. – Ты же хотел узнать, где мой детдом находится… вот мы и пришли, – он остановился перед калиткой.

– Ти-иль… – Сиф покачал головой, – адрес нашли – и давай обратно, а? Я слово давал…

– Какое слово?

– Что не буду ни во что ввязываться.

– А ты и не ввязываешься… – Тиль потянул калитку на себя. С лёгким скрипом она поддалась, и художник вошёл, не оставляя другу выбора – бросить Тиля Сиф не мог.