Читать «Само искушение» онлайн - страница 48
Триш Мори
– Что мне оставалось? Все вертолеты разобрали.
Она улыбнулась ему, когда он открыл для нее дверцу:
– Я просто терпеть не могу, когда так происходит.
Франко ловко вел скоростную машину по Сиднею.
– У тебя есть права на вождение на такой бешеной скорости? – поинтересовалась Холли.
– Успокойся. Я наполовину итальянец. Страсть к скорости у меня в крови.
Холли решила расслабиться, поэтому вздохнула и откинулась на спинку сиденья. Она в Сиднее, едет в скоростном автомобиле с роскошным мужчиной и получает удовольствие.
Холли наблюдала, с каким наслаждением Франко управляет мощной машиной. Он прибавлял скорости и стремительно перестраивался на другую полосу движения при первой же возможности. Ей не хотелось думать, какую страховку придется заплатить, если они попадут в аварию. Франко выглядел абсолютно спокойным. Он рожден для вождения такого автомобиля. Вернее, такие автомобили производятся для богачей, подобных ему.
Ее удивляло, с какой легкостью он маневрирует на улицах незнакомого города. В Сиднее было плотное движение во время фестивалей, в выходные дни или разгар сезона, а в будни плотность автомобильного потока была максимальной.
– Откуда ты знаешь, куда ехать? – спросила Холли.
– Обычная интуиция, – ответил Франко.
Он выглядел чрезвычайно уверенным в себе, и она почти ему поверила.
Он взглянул на нее поверх солнцезащитных очков:
– На самом деле я посмотрел карту. Все не так сложно. Мы почти приехали.
Хотя Холли нравилась его игривость, которую он иногда демонстрировал, она сожалела, что узнала эту черту его характера. Сейчас ей намного сложнее убеждать себя, что их отношения временные. Холли начинала желать того, чего желать не следовало, потому что ее желания никогда не сбудутся.
Она внимательно смотрела на оживленные городские улицы, снующие туда-сюда автомобили и толпы пешеходов, обещая себе, что не попадет в эмоциональную ловушку. Она поклялась, что никогда не привяжется к Франко и не будет фантазировать о семейном счастье с ним. И все же уже сейчас она страшилась предстоящего расставания. Она знала, что будет скучать по нему, и понимала, что будет страдать.
У них осталось две недели. Две короткие недели.
Отведя волосы от лица, Холли глубоко вздохнула.
Воспользовавшись преимуществом на перекрестке, Франко подъехал к отелю:
– Приехали!
– Отель «Четсфилд»?! – воскликнула Холли. – Но я думала…
– Я забронировал номер в другом отеле, – сказал Франко.
– Зачем?
– Здесь у меня семейная скидка. – Он одарил ее улыбкой, от которой она рассмеялась.
Швейцар открыл Холли дверцу автомобиля и пригласил пройти в отель.
– Мои родители поженились здесь, – задумчиво произнесла она, рассматривая фасад каменного здания в классическом стиле, пока Франко передавал ключи от машины служащему.
– Я знаю. – Он снова посерьезнел. – Я надеюсь, ты не будешь возражать. Мне казалось, ты захочешь увидеть это место.
– Все хорошо. Только немного странно думать о том, что произошло здесь много лет назад.
– Я хочу кое-что тебе показать. Но сначала мы зарегистрируемся.
В ответ Холли кивнула и улыбнулась. Стеклянная дверь в латунной раме распахнулась, и она вошла в роскошный вестибюль сиднейского отеля Четсфилдов.