Читать «Само искушение» онлайн - страница 41

Триш Мори

Холли подняла глаза и заметила, что Франко по-прежнему серьезен.

– Я смотрю, ты по-настоящему веселишься, – съехидничала она.

– Я никогда не смогу понять тебя, Холли.

Ей расценивать это как комплимент?

– Что это значит?

– Ты не догадываешься? Что на тебе надето?

Холли растерялась. Чистая рубашка, хорошо отглаженные брюки… Она даже вымыла голову и накрасилась. Ей казалось, она хорошо выглядит.

Франко резко вздохнул:

– Сегодняшняя вечеринка организована в твою честь, Холли. Все эти люди пришли ради тебя, чтобы отпраздновать твои успехи. А ты выглядишь так… – Он с недоумением смотрел на нее сверху вниз. – Так, словно недавно обрезала виноградные лозы. Неужели ты не могла постараться и одеться как следует?

Холли стиснула зубы:

– Я старалась.

– Ты делаешь все возможное, чтобы выглядеть серой мышью.

Она притворно весело рассмеялась:

– Ну, я хоть в чем-то преуспела!

– Это не комплимент, Холли.

Она облокотилась о перила и посмотрела на темные виноградники. Все шло не так, как она планировала.

– Ты мастер говорить мне всякие гадости.

– Насколько я помню, даже гадости ты принимаешь за комплименты.

Холли пожала плечами и крепче обхватила бокал. Она не тревожила Франко целую неделю, надеясь, что он сам к ней придет. Но он продолжал наказывать ее за то, что почти произошло между ними. И сейчас он наверняка придирается к ней, чтобы чувствовать себя правым.

– Не все ли равно, что я надела? Эти люди мои друзья, они пришли потому, что я делаю хорошее вино. Такую одежду я ношу, когда выращиваю виноград. Так почему я должна притворяться такой, какой не являюсь?

– Потому что ты красивая женщина, Холли Перман. И перестань делать вид, что это не так. Ты не должна скрывать красоту, затягивая волосы в хвост и натягивая униформу. То, что ты надеваешь для работы на винограднике, – это одно дело. То, что ты носишь в остальное время, – совсем другое. Не надо себя принижать.

Она моргнула, удивляясь тому, что Франко назвал ее красивой.

– Отчего ты не хочешь быть самой собой? Ты боишься, что кто-то обратит на тебя внимание? Ты делаешь все возможное, чтобы выглядеть неприметной.

Холли пожала плечами:

– Я всегда так одеваюсь. Я постоянно ношу униформу с логотипом «Вина Перман». – Она отпила вина. – Дедушка не знал, как следует воспитывать девушку, особенно после смерти бабули. Но он сделал все, что в его силах. Если бы не он, я выросла бы настоящим сорванцом.

Франко подумал о том, как могла выглядеть малышка Холли. Наверняка ей заплетали косички. И она определенно не была похожа на Никки, которую Мишель одевала не как пятилетнего ребенка, а как пятнадцатилетнюю девушку. Она очень хотела, чтобы Никки выглядела как ее младшая сестра, а не дочь.

От воспоминаний у него заныло в груди, и он покачал головой, отмахиваясь от размышлений о Никки.

– Сорванец, обожающий кокетливое белье, – сказал он. – Как так получилось?

Даже в темноте он заметил, как Холли покраснела.

– В первый раз я пошла покупать нижнее белье очень неохотно. Но как только я его надела, мне понравились ощущения, которые я испытала. Я имею в виду, все ожидали, что я буду одеваться скромно, как прежде. Обувь, и сумки, и другие девчачьи вещи мне покупать не следовало, но белье я покупаю, и это мой маленький секрет.