Читать «Самая сокровенная тайна» онлайн - страница 2

Эвангелина Андерсон

— Я буду помогать, — сказала я покорно. — Сделаю всё, что в моих силах. И не беспокойся — я сама займусь переводом документов в новую школу.

— У тебя не останется времени для школы — только если ты сможешь успеть на несколько вечерних занятий, — резко возразила она. — Я же сказала, тебе придется платить по счетам.

— Я буду, — быстро ответила я, — но…

— Никаких но. — Её странные ярко-голубые глаза жадно сверкнули. — Если только у тебя есть сверхспособности, о которых я не знаю. Тебе придется устроиться на низкооплачиваемую работу… о, скажем, на десяти или двенадцатичасовой рабочий день. Этого должно хватить, чтобы покрыть твою долю. И я буду забирать всю твою зарплату. После этого ты можешь отправляться в школу — только если сможешь оплатить транспорт.

— Но… Я хочу закончить подготовительную школу и поступить в колледж, — возразила я. — Это то, что моя мама хотела для меня. Я собиралась поступить на ксенобиологию.

— Что ж, жизнь меняется, — рявкнула бабушка Гертруда. — Я подготовлю для тебя комнату. О, и тебе придется самой купить билет. Надеюсь, ты можешь себе это позволить, поскольку у меня нет лишних денег. — Она погладила свои щеки. — У меня еле хватает средств, чтобы поддержать свой дух и тело.

— Особенно тело, верно? — раздался голос от двери.

Подняв взгляд, я удивилась, увидев стоящего там Джоша. Он прислонился к дверному косяку с хмурым лицом и скрещенными на груди мускулистыми руками.

— Прошу прощения? — Бабушка Гертруда посмотрела на него через экран связи. — Что ты только что сказал?

— Я говорю о вашем лице, леди, — указывая на неё, сказал он. — Во сколько это всё обошлось?

— Почему это… Я не знаю, о чем ты говоришь, — прошипела Гертруда. — Я… я никогда не делала пластику.

— Конечно, ты не делала, — насмешливо сказал Джош. — Значит так, позволь мне кое-что прояснить. Кассандра должна купить билет на Титан.

— Ну да. — Гертруда взбила свои ломкие светлые волосы. — В конце концов, у меня нет денег.

— Отлично, — ответил Джош. — И когда она окажется там, ей придется бросить школу и работать десять или двенадцать часов в день на бессмысленной работе за гроши.

Опухшие розовые губы бабушки Гертруды взволнованно двигались, что делало её похожей на рыбу, выброшенную из воды.

— Что ж, ей придется…

— И платить за право жить в твоей маленькой дерьмовой крысиной норе, где протекает жидкий метан в гостиной, — выгибая брови, перебил её Джош. — Всё верно?

— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — Щеки Гертруды стали пурпурными от гнева. — Кто ты вообще такой?

— Я старший брат Кассандры, — заявил Джош, пристально на неё глядя. — И я не позволю тебе использовать её в качестве рабыни.

— В любом случае, ей здесь не рады, — огрызнулась бабуля. Она посмотрела на меня. — Я отменяю свое приглашение. Извини, но тебе придется обходиться самой.

— Нет, подожди! Пожалуйста, бабушка Гертруда, — начала я, но она уже прервала нашу связь.

Минуту я сидела молча, уставившись в пустой экран. Затем разрыдалась.

— Эй, эй… не расстраивайся. — Джош сел рядом со мной на диван, выглядя встревоженным.