Читать «Сад зеркал» онлайн - страница 67
Ирина Лазаренко
– По инструкции положено, – пояснил он, но этим меня не успокоил.
Кентавры раскрыли спортивные сумки, которые прихватили с собой из участка. Мы взяли себе по фонарику и начали путь.
Никогда бы не подумал, что под Большим Истоком существует свой мир. Хитросплетение коридоров и труб, по которым проходили внутренние коммуникации, обжили крысы и насекомые. Луч фонаря то и дело выхватывал из темноты чей-то голый хвост или цеплялся за паутину. Но мы шли вперед, стараясь производить как можно меньше шума.
Прошло, наверное, минут сорок блужданий под землей, когда я первым услышал чей-то плач, доносящийся издалека. Мы переглянулись с Красавчегом. Плач – в любом случае хорошо. Если кто-то плачет, значит, он жив, и мы увидим минимум на одну мумию меньше.
Мы прибавили шагу, но источник плача нашли не сразу. Сначала мы промахнулись, свернули не в тот коридор, блуждали еще с полчаса, пытаясь вернуться назад, но в конце концов выбрались и нашли верный путь, который привел нас в большую бетонную пещеру. Возможно, здесь раньше стояли насосы или другое оборудование, но сейчас не осталось ничего – только старые тряпки, наваленные на пол. На них сидели дети. Уставшие, голодные и встревоженные дети. Они окружили самую маленькую и грязную девочку. Малышка плакала навзрыд, остальные пытались ее утешить, только вяло и неубедительно. Было видно, что успокоить плаксу пытаются давно и безрезультатно.
– Вот мы вас и нашли, подбрось да выбрось. Как же вы нас напугали! – сказал я.
Дети обратили на нас внимание. На перепачканных лицах появились радость и вера в светлое будущее. Здесь были все пропавшие: Ленка Стрекоза, Гарри Гудини, Антон Весельчак, Салли Ходули и другие, которых я не знал по именам. Они смотрели на меня во все глаза, полные радости, и не могли поверить своему счастью. Их заточение окончилось.
Но стоило мне заговорить, как незнакомую мне девочку накрыло новым потоком рыданий. В воздухе началось движение, слабо уловимое, но мне оно не понравилось сразу же. И очень захотелось пить.
Ник Красавчег шагнул навстречу детям, но был остановлен невидимой силой. Его скрючило, словно кто-то ударил ему под дых. Ник упал на колени и застонал. Плакса смотрела на него, и глаза у нее были испуганные.
Что бы тут ни происходило, во всем виновата девчонка. Она применяет талант, подбрось да выбрось! Но что именно она вытворяет, и как нам с этим бороться? Если найти и понять природу происходящего, у нас есть шанс выйти на поверхность живыми. Если же нет, то из нас понаделают мумий. Я уже не сомневался, что мумии наверху ее рук дело.
Времени на сомнения не оставалось. Я взглянул на Плаксу своим особым зрением. И через минуту все стало ясно.
Я обернулся. Красавчег сидел на полу и корчил гримасы боли. Я приказал Джеку Брауну позвать Тони Палача. Только он мог помочь тут. Причем его необходимо немедленно доставить под землю, иначе катастрофы не миновать.