Читать «Сад зеркал» онлайн - страница 151

Ирина Лазаренко

– Может, стоит к Зеленому сходить. Может, это он для своей леталки самолет стырил, чтобы на запчасти разобрать? – предположил Красавчег.

– К Зеленому, конечно, сходить можно, даже нужно, но чувствую, не его лап дело. Тут все намного серьезнее, – сказал я.

Раздался телефонный звонок. Пришлось вставать и идти в кабинет. Оказалось, что Красавчега Джек Браун разыскивает. Попросил срочно приехать в участок. Нику просьба не понравилась, но делать нечего. Пришлось попрощаться с уютным вечером и отправляться навстречу новым приключениям.

* * *

– Говорю вам, это безобразие какое-то. Когда вы наведете порядок на улицах? Ведь это же страшно жить на земле. Ведь это же полный беспредел. Виданное ли дело… – возмущалась пожилая дама, сидящая напротив инспектора полиции.

Молодой кентавр отчаялся услышать от нее что-то вразумительное и откровенно скучал, поглядывая на раскидистый дуб с желтеющими листьями за окном.

– Так что у вас тут происходит? – спросил Ник Красавчег. Джек Браун, встретивший нас на пороге, пожал плечами и доложил:

– Безобразие, честное слово.

– А если поподробнее? – спросил я, располагаясь в удобном гостевом кресле.

– У нас заявление о краже. И несколько свидетелей.

– Та дама, что компостирует мозги Чарли Ракете, тоже из свидетелей? – спросил Красавчег, бросив нервный взгляд на входную дверь.

Вторжение пожилой дамы можно было приравнять к стихийному бедствию. Заговорит до смерти.

– Так точно. Она и заявила о пропаже.

– Ее зовут Антонина Седая. Она работает в центральной библиотеке Большого Истока, – сказал я. – На исповедь ходит раз в две недели. Когда только грешить успевает.

– И что у нас пропало? – спросил Ник.

– Два стеллажа с книгами, три кресла, диван, четыре письменных стола, – заглянув в папку с делом, доложил Джек Браун.

– Солидно, – оценил размер ущерба Красавчег.

– Седая просила отдельно отметить, что на пропавших стеллажах стояли полные собрания сочинений…

– Не думаю, что это имеет какое-то значение. Что она видела? – перебил я Джека Брауна.

Выслушивать подробный перечень пропавших книг времени нет. И более скучного занятия не придумаешь. Вряд ли грабитель совершил преступление ради того, чтобы прочитать все эти книги; скорее всего, их пропажа носит случайный характер. Они просто оказались не в том месте и не в то время.

– Седая выдала книги ребятам, школьникам, после чего к ней подошел директор библиотеки Цер Хаос. Он обсудил с ней несколько вопросов. Когда он ушел, она обнаружила пропажу.

– Когда она видела в последний раз стеллаж и кресла? – уточнил Красавчег.

– Да вот прямо перед появлением господина Хаоса. Она со стеллажа книгу брала. А потом стеллаж исчез.

– Кто же умудрился вытащить за какие-то несколько минут на глазах у посетителей библиотеки стеллаж с книгами? Это же грохот должен стоять какой, шум, возня. А тут раз, и нет, – удивился я. – Скажи, а в библиотеке много народу было? Всех ли удалось опросить?

– Помимо директора и библиотекарши, несколько школьников. Если быть точным, пятеро. Мы всех опросили. Двое взяли книги и собирались уходить. А трое сидели в читальном зале, готовились к докладам по естествознанию. Поговорить удалось со всеми, но они ничего не видели.