Читать «С черного хода» онлайн - страница 177

Александр Башибузук

Абвер (нем. Abwehr – оборона, отражение, от Auslandnachrichten und Abwehramt) – орган военной разведки и контрразведки Германии в 1919–1944 годах, входил в состав Верховного командования Вермахта.

Всесоюзный староста – неформальное прозвище, данное с легкой руки Льва Троцкого – Калинину Михаилу Ивановичу, советскому партийному и государственному деятелю.

«Парадокс» или сверловка Фосбери – особая разновидность охотничьего оружия, у которого гладкий ствол имеет в дульной части нарезку, а также название самой такой нарезки. Эта конструкция ствола позволяет значительно повысить кучность при стрельбе пулей, одновременно оставляя возможность стрелять дробью.

Кремальера – реечная передача. Может быть использована в конструкции запирающих устройств.

Штрек (от нем. Strecke – маршрут) – горная выработка, не имеющая непосредственного выхода на земную поверхность и лежащая в горизонтальной плоскости.

Лхаса – городской округ в Тибетском автономном районе КНР, место размещения правительства автономного района, бывшая столица независимого Тибетского государства.

Брахманы – это каста, или социальная группа, существующая во всех штатах Индии. Аналог европейского духовенства.

Кшатрии, также раджан – представители второй по значимости (после брахманов) касты древнеиндийского общества, состоящей из владетельных воинов.

Вальтер ППК (Walther PP, Walther PPK) – немецкие самозарядные пистолеты, разработанные фирмой «Вальтер», одни из первых массовых пистолетов с УСМ двойного действия.

Walther P38 (Вальтер П38) – немецкий самозарядный пистолет калибра 9 мм. Разработан фирмой «Карл Вальтер Ваффенфабрик» в г. Целла-Мелис, в Тюрингии. Имеет высокие технические характеристики.

MP 38, MP 38/40, MP 40 (сокр. от нем. Maschinenpistole) – различные модификации пистолет-пулемёта немецкой фирмы Erfurter Maschinenfabrik (ERMA), разработанного Генрихом Фольмером на основе более раннего MP-36. Состояли на вооружении вермахта во время Второй мировой войны.

Шлемка – жаргонное название тарелки.

Один, или Вотан – верховный бог в германо-скандинавской мифологии, отец и предводитель асов, сын Бёра и Бестлы, внук Бури.

Брахма – бог творения в индуизме.

Индра – царь богов (дэвов) и повелитель небесного царства (Сварги) в ведизме и индуизме.

Вимана – гипотетический летательный аппарат, описанный в древнеиндийской литературе. Упоминания о виманах и ваханах встречаются в древнеиндийском эпосе.

Маркизова лужа – ироничное, фольклорное название Невской губы – части Финского залива от устья Невы до острова Котлин, либо всего Финского залива. Возникло в первой трети XIX века в среде офицеров Балтийского флота.

Mauser 98k (Маузер 98k) – магазинная винтовка (в немецких источниках: Karabiner 98k, Kar98k или K98k), официально принятая на вооружение в 1935 году. Являлась основным и наиболее массовым стрелковым оружием вермахта. Конструктивно является укороченной и незначительно изменённой модификацией винтовки Mauser 98.

M1 Garand, официально – US Rifle, Caliber.30, M1 – американская самозарядная винтовка времен Второй мировой войны. Производится на Терре с некоторыми усовершенствованиями в конструкции и стоит на вооружении вспомогательных частей, армий некоторых территориальный образований, кроме Российского Союза.