Читать «С черного хода» онлайн - страница 124
Александр Башибузук
– Ой как прелестно!
– Милочка, ты само совершенство!
– Как мило!
– Коленька, посмотри, какая красота!
– Да глянь же, пупсик!
– Ой, ой…
– Ай, ай…
Сестрички, оглашая все вокруг восторженными воплями, закружились вокруг Катарины, а Коля, снисходительно посматривая на своих женушек и посмеиваясь, чопорно приложился к ручке Кати, а потом подошел ко мне.
– Сань, каюсь, да, присутствовал заговор. Виноват, прости засранца. Предупредить не мог, да и честно говоря, не захотел. – Расторгуев состроил умильную и виноватую рожицу. – Надеюсь, драться не будешь?
– Не буду. Я уже и не сержусь. Да я и сам не против.
– Вот и молодец. Катенька у тебя просто прелесть. Но нам надо спешить.
– Да, да, спешить! – подпрыгивая от нетерпения, подхватили сестрички. – Быстро в авто, нам пришлось звонить папеньке, чтобы «Волгушку» придержали для вас. А он звонил самому Ипатьеву. Таких машинок на всю Терру пока всего несколько штук. В салоне какой ажиотаж! Вот такой! И такой! Бегом, бегом…
Мы быстро загрузились в расторгуевскую «Кабаргу», и Оленька, чья очередь быть водителем, рванула с места, поднимая тучи снежной пыли и распугивая клаксоном местных мелких пернатых, обзываемых орнитологами галками. Хотя на галок они никак и не были похожи.
– Вот мы пытались Коленьку уговорить тоже «Волгушку» купить, – пожаловалась Маша, поправляя воротник своему мужу. – Но он, противный, наотрез отказался.
– Да, наотрез! – подтвердила Оля, умудряясь говорить, смотреться в зеркальце и рулить одновременно. – Говорит, не по чину пока и нечего выпячиваться. А мы бы папеньку попросили, и он бы нам денежек дал.
– Вопрос закрыт, – строго нахмурился Коля. – И попробуйте только просить Добрыню Аполлинарьевича на меня давить. Я вам устрою веселую жизнь!
– Да не будем, не будем. Не дуйся, – хором согласились сестрички. – Сами понимаем. Но может, через годочек… Не «Волгушку», так, может, «Корветик» или «Ролсик»?
– Я подумаю… – Коля продолжил изображать строгого мужа.
Катарина показала мне глазами на Расторгуевых и шепотом потребовала перевести. Разговаривали они на русском языке, а она его пока понимала с пятого на десятое. Но всерьез собралась выучить.
– Они требуют машину получше, а Николас отказывается, – перевел я.
– Долго он продержится? – улыбнулась Катарина.
Я просто пожал плечами, а сам подумал, что, пожалуй, все-таки не скоро сдастся. В МГБ, насколько мне успели объяснить, не особо жалуют показную роскошь и излишества. Могут и строго указать. Так сказать, на место поставить. Все ж унаследовала служба лучшие качества от своей прародительницы. Но говорят, есть свои нюансы, пока толком не знаю какие.