Читать «С любовью, герцог» онлайн - страница 24
Амелия Грей
– И чтобы ваша сестра не попала из-за вас в беду, вы решили сломать жизнь моему брату?
– Я не желаю ему зла, мисс Квик, но они идеально подходят друг другу. Хочу напомнить, что я, в отличие от вас, хорошо знаю обоих.
Мисс Квик откинулась на спинку стула, сделала глоточек вина и спросила:
– А почему вы с друзьями выбрали для пари столь хрупкую материю, как девичье сердце?
– Вам нравится сыпать соль на раны, мисс Квик?
– Я всего лишь говорю как есть. Будучи честной с вами, я ничем не рискую: терять мне нечего. Вашей благосклонности я не ищу и произвести на вас впечатление не стремлюсь.
– Не стремитесь? А жаль. Как бы там ни было, вам все равно не понять ход мыслей беспредельно самонадеянного и бесшабашного юнца, чей ум к тому же сильно затуманен алкоголем.
– Пожалуй, я соглашусь с вами.
– Теперь-то мы понимаем, что поступили скверно: ведь у каждого из нас есть сестры, которые могут оказаться на месте тех юных леди.
– Представляю ваше состояние, когда вы наконец осознали, что натворили.
Хоксторн поморщился и тяжело вздохнул:
– Просто пьяная выходка, и все. Было интересно, сколько леди придут на тайное свидание.
– Вы что, ради денег решили отправить письма тем девушкам?
– Да нет, деньги здесь ни при чем, скорее азарт: сама затея была обречена на провал с самого начала.
– Почему же? Может, поделитесь?
Поделиться с ней? Слово «поделиться» было не из его лексикона: герцог Хоксторн не привык ни с кем ничем делиться, а потому о случившемся десять лет назад знали только двое его друзей, которые вместе с ним были непосредственными участниками тех событий. Теперь к Ратберну и Гриффину добавилась еще мисс Квик. Как же ей так легко удалось то, что до сих пор не удавалось никому?
Солан сделал еще глоток вина. В мерцающем множестве свечей лицо Лоретты казалось ему еще красивее, еще загадочнее. Не было на нем ни тревоги, ни скованности. Рядом с ней и он чувствовал себя легко и свободно, потому, наверное, разоткровенничался настолько, что решился говорить на тему, которую считал запретной: о том злополучном пари.
Не задаваясь вопросом зачем, Солан сказал:
– Все началось с небольшой брошюры под названием «Как добиться расположения леди. Руководство для истинного джентльмена».
Мисс Квик сосредоточенно сдвинула брови и заключила:
– Не думаю, что слышала о ней.
– Вам она без надобности, да и мне ничего, кроме вреда, не принесла.
– И каким же это образом? – удивилась Лоретта.
– Мы с друзьями прочли ее ради забавы. В ней масса абсолютно ненужных и даже нелепых советов вроде: «Никогда не посылайте юным леди письма от тайных воздыхателей».
– Вот как… – еле слышно пробормотала мисс Квик.
– В силу своего возраста и склада ума мы не могли противостоять искушению – слишком сильным было в нас желание сделать именно то, от чего нас настойчиво предостерегали. Когда бренди в бутылке уже не осталось, мы, ничтоже сумняшеся, решили разнообразить свой досуг именно сочинением посланий от тайных поклонников.