Читать «Рыцарь снов Мохнатая магия» онлайн - страница 59

Андрэ Нортон

— Именно так. Тебе гораздо сильнее повезло, чем ты думал, незнакомец, когда спасся от него. Но меня больше интересует, как ты спасся. Я способен оценить твои действия, и мне кажется, ты владеешь каким-то новым видом боя.

И хотя капитан не задавал вопрос, Рамсей кивнул.

Вернулась девушка Иза, неся поднос, уставленный чашками и тарелками. Неожиданно Рамсей ощутил сильный голод. Девушка уже собралась поставить поднос на стол, когда увидела меч и зловещие тёмные капли на острие.

Она закричала и так резко отскочила, что жидкость из чашек пролилась. Дедан обнял её, чтобы удержать.

— Иза, моя красавица, найди-ка нам тряпку, которой Бавар стирает со столов в том помещении. Обещаю, всё будет хорошо. Оставь здесь поднос…

Она выполнила его просьбу, исчезла и тут же вернулась, держа в руке грязную тряпку. Рамсей видел, что девушка очень испугана. К столу она не подошла, а издали бросила тряпку Дедану. Вольный капитан тщательно вытер пролитую жидкость. Потом, держа тряпку сложенной, подошёл к очагу и бросил её на тлеющие угли. Опустившись на колени, он достал из внутреннего кармана одежды маленькую коробочку, крутанул большим пальцем колесико на ней. Искра упала на тряпку, та вспыхнула, испустив облако зловонного дыма.

Иза глубоко и облегчённо вздохнула. Потом торопливо подхватила поднос и обслужила их. Очевидно, считала, что чем быстрее уйдёт из этой комнаты, тем лучше.

Рамсей ел молча, его спутник тоже не нарушал молчание, заполнившее комнату. За едой Рамсей не переставал думать. Он хотел бы больше узнать о Дедане, который так удачно оказался на пристани и к тому же знаток необычного оружия. Но Дедан, как человек этого мира, должен считать, что Рамсею и самому многое известно. И если Рамсей начнёт задавать вопросы, не покажет ли этим, что он не просто незнакомец? Проблема очень сложная.

Дедан покончил с едой. Держа чашку обеими руками, он через её край посматривал на Рамсея. Губы капитана слегка изогнулись, не в улыбке, нет, но как будто ситуация казалась ему чем-то забавной. Хотя Рамсей не видел ничего, что давало бы повод для этого.

— У меня есть к тебе предложение, Арлут, — впервые вольный капитан использовал его толкарнское имя. — Ты научишь меня этому приёму боя ногами, а я бесплатно вывезу тебя из Лома и гарантирую, что тебе не придётся иметь дело ни с Одиналом, ни с кем другим. Ты сильно оскорбил его профессиональную гордость этим своим трюком. Теперь твоё убийство становится делом его личной чести, понимаешь? Я не купец, чтобы торговаться. Моё предложение простое. Научи меня этому приёму и уплывай из Лома как член моего вольного общества. Мы должны отплыть сегодня вечером, высадимся Яснаби, а потом пойдём в глубь суши вдоль границы. Если Одинал попытается нас преследовать, он будет заметен, как рас-ястреб в чистом небе, даже если найдёт средство для плавания. Вдобавок, если ты дашь слово-обязательство обществу, твоя вражда становится нашей враждой. А мир хорошо знает, как вольные общества защищают своих. Что скажешь о моём предложении? Не думаю, чтобы ты получил лучшее. Во всяком случае не здесь, в Ломе.