Читать «Рыцарь снов Мохнатая магия» онлайн - страница 34

Андрэ Нортон

Но он не мог найти слов, чтобы оспорить её выбор. Само спокойствие её речи, принятие положения таким, каково оно есть, нанесли ему поражение ещё до того, как он смог заговорить.

— Гришильда, ты, как глава моих служанок, конечно, поедешь со мной в Лом. И ты, — она кивнула Рамсею, — потому что я сообщила императрице, что ты прибыл в Олироун. Ты — мой родственник через дочь моего прапрадеда, которая вышла замуж за наследника Дома Йонека. В настоящее время ты мой единственный кровный родич, и так как Улад желает придерживаться старинных церемоний, которые можно восстановить (так всегда поступают новые Дома), ты будешь присутствовать при моём обручении. Только не забывай, что ты кровник. Тебя не должны видеть без маски. И ты не должен брать в руки оружие. Но, несомненно, Юрк всё это объяснил тебе?

— Да…

Текла не стала ждать продолжения.

— Хорошо. Я тебе дам в слуги одного из своих стражников, знакомого с обычаями Толкарна. Его дядя — один из немногих купцов, которые всё ещё решаются туда плавать. Слуга расскажет о тебе и о твоём положении другим слугам. Но так как сам за морем не был, он вряд ли заметит твои мелкие промахи.

Но я могу сделать только то, что ты в составе моей свиты приедешь в Лом, во дворец. Там ты будешь предоставлен сам себе. Если сможешь оказать давление на Мелколфа — хорошо. Но советую тебе действовать не торопясь и очень осторожно.

— Госпожа, это же неразумно! — воскликнула Гришильда. — Ты ведь ручаешься за него при дворе в Ломе. А если всё откроется? Моя дорогая госпожа, это слишком опасно для тебя!

— Я делаю это по слову Эдайс, — негромко ответила Текла.

— О, эти Просвещённые! — Гришильда обеими руками сделала жест, будто что-то отталкивая. — Госпожа, я знаю, что ты слушаешь их и повинуешься. Но ведь они откровенно говорят, что один человек их не заботит, только добро для всех. Они принесут в жертву даже тебя, если это соответствует их планам!

— Это верно, — согласилась Текла. — Но в данном случае Эдайс дала мне слово-обязательство, что я не пострадаю, если поддержу того, кто займёт место Каскара.

— Слово-обязательство? — повторила Гришильда. — Слово-обязательство Просвещённой? Госпожа, редко кому приходилось слышать такое.

— Да. И я поступлю так, как она мне посоветовала. А что из этого выйдет, увидим. Перейдём к неотложным практическим делам. Мы улетим утром во флаере. Эту ночь, кузен, ты проведёшь в северной башне. Не стоит, чтобы тебя кто-то видел, кроме твоего нового слуги Кьярта. Таков обычай: ты не должен показываться людям.