Читать «Рыцарь снов Мохнатая магия» онлайн - страница 150

Андрэ Нортон

Плот, к которому он был привязан, продолжал нестись по течению реки, кружась, и он скорее почувствовал, чем увидел, двух плывущих норок, каждая с одного из боков, время от времени направлявших движение плота, поддерживая его неукоснительное продвижение. А потом он услышал какой-то далёкий рёв, и память бобра сказала Кори, что это плохая вода — водопад или, возможно, порог.

Его плот повернулся в воде, когда норки вытолкнули его из стремнины. А чуть позднее он оказался на мелководье, ударяясь о камни, пока военный отряд выволакивал его на берег, после чего его подняли.

— Ты, — какой-то самец-норка, что оказался ближе к нему, наклонил к пленнику голову на тонкой шее, так что он смог рассмотреть блестящие безжалостные глаза воина, — пойдёшь пешком. Остановишься — убьём!

Эти звуки были произнесены настолько невнятно и с таким дурным произношением, что казалось, словно этот самец говорит на языке бобров не очень хорошо. Однако Кори ощутил свободу, когда верёвки, привязывавшие его к плоту, ослабли. А потом его поставили на задние ноги, оставив хвост всё так же привязанным к шее. Верёвку, обмотанную вокруг его передних лап, подхватил всё тот же воин, который прошипел приказ и предупреждение, и резким рывком он повёл его дальше.

Это был трудный путь, и дважды Кори терял почву под ногами и падал среди скал. Оба раза тычками его собственного копья норки заставляли пленника, подниматься на ноги, однажды по его бокам прошлись дубинкой. Каким-то образом он продолжал идти вперёд, однако больше и не пытался думать. Оставалось только одно — следить за едва видимой тропой и пытаться идти по ней.

Они оставили берег реки, тем не менее рёв с той стороны стал громче. А потом они снова повернули, и Кори, всё-таки пытаясь держаться настороже, показалось, что они идут вдоль реки. Дважды они отдыхали, но не ради него, а потому что двое из их компании были ранены, с пластырями из листьев и грязи.

Когда они во второй раз сошли с тропы, Кори увидел, что он не единственный пленник. Впереди показалось ещё одно существо, тоже раненое, связанное верёвками, — выдра. Однако этот зверь, похоже, едва мог двигаться, и две норки тащили и подталкивали его.

Наконец они вернулись к берегу реки, и норки вытянули из потока плот, к которому однажды уже был привязан Кори. К тому времени мальчик уже настолько устал, что когда он вновь поплыл по реке, то провалился в состояние, которое не было ни сном, ни обмороком, а чем-то средним между ними.

Сломанный коготь

В ушах Кори звенели безумные вопли и крики. Он пытался шевельнуться, однако смог лишь немного повернуть свою раскалывавшуюся от боли голову. И когда он сделал это, то увидел сузившиеся глаза какой-то норки, плывшей рядом с плотом, к которому он был привязан. По краям этих глаз была нанесена красная краска, которая добавляла в них ещё больше ненависти.

А дальше, за головой норки, он увидел берега реки, где ещё несколько мохнатых воинов соскальзывали в воду, направляясь к прибывшему отряду. А потом плот Кори рванулся вперёд, словно его бросила рывком какая-то новая сила, выпрыгнул из воды вверх и приземлился на гравий и камни, больно ударив по его беспомощному телу.