Читать «Рыцарь снов Мохнатая магия» онлайн - страница 129

Андрэ Нортон

— Наверное, их спугнула пума, — сделал предположение мистер Бейнс. Его рука упала на винтовку, вставленную в скобу дверцы джипа, с лёгкостью человека, когда-то носившего такое оружие в седельной кобуре.

— Возможно, — согласился дядюшка Джаспер. — Нужно будет посмотреть, когда вернёмся назад… Хотя пума больше интересуется оленями.

Джип поехал дальше. Теперь Кори задумался о пуме, об огромной рычащей кошке, залёгшей в тени дерева или прижавшейся к камню на вершине скалы, вроде той, что находится вон там, прямо над ними, готовая спрыгнуть на свою жертву. Он читал о пумах, и о медведях, и о волках, и о всех прочих животных, когда с таким нетерпением дожидался приезда сюда.

Но то были только рассказы, а теперь он по-настоящему живёт на ранчо — и он напуган. Легко смотреть на рисунок пумы, но совсем другое дело — видеть настоящие тени и думать, что может прятаться там, среди них.

Кори неотрывно смотрел на скалистую гряду, поблизости от которой они сейчас находились, они и в самом деле подъехали слишком близко к утёсам. А что это за подозрительный бугорок вон там, бугорок, который может оказаться пумой, готовой прыгнуть на джип? Пумы не бросаются на людей, мальчик знал это, но джип может показаться ей новым видом животного, может быть, чем-то чуть большим, чем олень?

И вся беда была в том, что Кори продолжал думать о подобного рода вещах всё время. Он знал и постоянно напоминал об этом себе, что всё прочитанное им в книгах — в основном достояние истории, равно как и были, которые рассказывал ему папа о тех временах, когда он сам служил вместе дядюшкой Джаспером, — и ничего этого не стоит бояться. Но вот мальчик первый раз в жизни попал в дикие земли, и эти тени оказались слишком реальны, и что-то вздрагивало у него внутри всякий раз, когда он вглядывался в них. Однако он должен быть осторожным и не позволить дядюшке Джасперу узнать об этом — после всего того, что случилось вчера в загоне.

Они без каких-либо происшествий миновали, подпрыгивая на кочках, ту подозрительную скалу, и джип выбрался вверх со дна русла ручья, чтобы вновь направиться по чрезвычайно ухабистой и изрезанной колеями дороге. Дядюшка Джаспер направил колёса в самую накатанную колею, и они поехали так; хотя их по-прежнему трясло, но теперь не так сильно. Уже совсем рассвело, и тени, где могло скрываться всё, что угодно, исчезли.

Если не считать эту колею, могло бы показаться, что они мчатся по стране, где не ступала нога человека. Кори увидел какую-то летевшую высоко в небе птицу и подумал с нервной дрожью, появившейся на этот раз не от страха, что это, наверное, орёл. Его пугали только звери, которые прятались на земле, а не птицы.

Изрезанная колеями дорога обогнула холм, и они остановились перед самой настоящей хижиной. Кори с удивлением понял, что она очень похожа на те, что показывают по телевидению во всевозможных вестернах. Щели между брёвнами стен были замазаны глиной. Крыша, слегка выдававшаяся вперёд, прикрывала дверь из толстых досок. Ещё у хижины было два окна с открытыми ставнями. С одной стороны к стене примыкал загон, где паслось несколько лошадей. Там же каменная стенка высотой по колено образовывала бассейн, в который по трубе постоянно подавалась вода из ручья.