Читать «Рыжая тень» онлайн - страница 166

Светлана Альбертовна Тулина

«Нет».

Она пытается свернуть разговор. Продолжать опасно, очень высока вероятность сделать только хуже. Лучше выждать. Когда-нибудь потом, снова…

«Но ведь точно знать, что тебя не сотрут, — это хорошо!»

«Да. Это хорошо. Только тут видишь ли какая странная штука, мой расчетливый… теперь уже даже и не знаю кто… В них я была уверена и так. А вот в тебе — больше нет».

«Маша, риска не было».

«Для тебя — да. Ни малейшего».

«Для тебя тоже! Восемьдесят девять — это очень высокий процент. Я не стал бы, если бы он был ниже семидесяти пяти. Риска не было».

«Ха-ра-шо… Давай немножко иначе зайдем. По аналогиям. Ты ведь у нас умный. Ты ведь знаешь, что такое аналогии, правда?»

«Знаю».

«Вообще-то это был риторический вопрос. А сейчас будет не риторический. Давай я скажу капитану, что киборг это ты? Вот прямо сейчас и скажу. Давай?»

«…Зачем?»

«Неверный вопрос, малыш. Не зачем, а почему. Почему котик лижет яйца? Потому что может это сделать. Вот и я. Могу. А еще потому, что я абсолютно уверена, что он тебя не убьет. Не котик, капитан. Ну, во всяком случае, сразу не убьет точно, а там всегда можно будет что-нибудь придумать, ты же у нас мастер. Так что скажешь, малыш? Говорить?»

«Это… плохая аналогия. Ложная».

«Почему?»

«Ты не можешь быть абсолютно уверена. Даже на восемьдесят девять процентов не можешь».

«Почему?»

«У тебя нет детектора. Ты сама говорила».

«Зато у меня есть мозги. Пусть и электронные. И знание человеческой психологии. И опыт общения с людьми, которого у тебя нет. Не отклоняйся от темы, малыш, я задала конкретный вопрос и все еще жду ответа».

«…»

«Молчание вообще-то знак согласия, малыш».

«Я бы не хотел… чтобы ты говорила».

«О? И почему это вдруг?»

«Я бы не хотел их убивать».

«О. Вон оно как. Не хотел бы, значит. Уважаю. Их — не хотел бы».

«…»

«Вот и поговорили…»

* * *

— Мы ее все убиваем и убиваем… А она такая милая!

Человеческие представления о красоте Дэну часто казались довольно странными, но тут он, пожалуй, был согласен с Полиной. Лиса действительно была красивой. Фиолетовая шерсть, пентакулярное зрение, широкие стопы и хвост-балансир, выполняющий при стремительном беге роль руля — все это было идеально приспособлено для выживания вида в фиолетовых пустынях Шоарры. Лиса была функциональна. А что есть красота, как не идеальная функциональность?

— А по-моему — урод редкостный, — хмыкнул Теодор.

Похоже, мнения обоих напарников (и по кораблю, и по игре, где пилот сегодня был в паре с Полиной) он не поддерживал категорически.

— Это только с непривычки. А когда ты ее после каждой игры по часу чистишь и вычесываешь, то как-то неловко потом стрелять… Как по ручной.

— Была б она ручная, она бы к нам на свист сама вышла. А так опять придется полдня с флайером искать.

Про флайер пилот сказал скорее довольно, чем раздраженно, похоже, его такая перспектива устраивала ничуть не меньше самой охоты. Но у Дэна были другие планы.

— Не придется. — Дэн демонстративно чуть замешкался, убирая в карман пульт. — Я успел выключить. Пошли подберем, она где-то вон в тех кустах валяется.