Читать «Русалочка и хромой» онлайн - страница 24
Мария Заболотская
Все только дивились, сколько счастья перепало Раудам. Для Бекко сшили столько прекрасных платьев, что все женщины в округе локти от зависти искусали. Но, правду сказать, никто из них не выглядел бы в этих нарядах так хорошо. Неудивительно, что принцесса Ваноцца, прибывшая в столицу, увидала немую и захлопала в ладоши, приняв ее поначалу за наряднейшую куколку в человеческий рост.
-О, я буду расчесывать эти прекрасные волосы целыми днями! - воскликнула она.
Ваноцца была совсем молоденькой бледной девушкой, недавно вышедшей из монастырских стен, и искренне радовалась всему, что видела.
Ленне при дворе чувствовал себя неловко, однако говорил, что щедрое жалованье это искупает: ему приходилось выполнять куда менее приятные задания за гораздо меньшую плату в свое время, а к пересудам хромой был по большей части равнодушен, привыкнув жить уединенно. С женой он почти не встречался, проводя большую часть времени все в том же старом домике вдовы, куда ему доставляли бумаги, чтение которых доставляло ему немало трудностей.
Другое дело русалка, чей слух был чутким, как у лесной зверушки.
-Курам на смех! - слышала она. - За что принц Эрик приблизил к себе этого чурбана? С него хватило бы и должности королевского егеря в захолустье!
-Что за егерь получился бы из хромого? Назначили бы ему пенсию, да оставили бы сидеть сычом в той хижине на берегу - лучшей судьбы таким не выгадать.
-Известно, почему его взяли ко двору! При хромом покладистом муже красавица-жена. Что взять с человека неблагородного - другой бы заартачился, а этому все, как с гуся вода.
-Красотка, это верно. Но ведь немая.
-Так и славно, что немая. Принцесса Ваноцца, хоть и дитя сущее, однако все понимает. Безродная фаворитка, которая ничего на ухо не нашепчет - лучше не придумать.
-Уже фаворитка?
-Пока еще нет, но дайте срок! Скоро начнется пора праздничных зимних гуляний, и там-то мы все увидим!
Неверно говорят, что люди, пережившие горе и кровопролитие, не желают веселиться - после пожаров и боев столица желала праздников как никогда ранее, соскучившись по веселью, отмененному во время правления грубияна Лефа. И главным из них был бал-маскарад, приглашения на который пытались выхлопотать в каждом зажиточном доме.
Бекко не смогла бы пропустить этот праздник даже если бы захотела, но принц, заглянув как-то к своей невесте, мимоходом сказал, что без огненных волос одной фрейлины и фейерверки не сделают ночь яркой.
А чуть позже, когда вышло так, что русалочка отошла в сторонку, Эрик очутился тут как тут, и позвал:
-Бекко...
Девушка покачала головой, показывая, что ее зовут вовсе не так. Принц понял ее и удивился.
-Но твой муж...
И вновь она отрицательно взмахнула рукой, а затем подала Эрику клочок бумаги, по-видимому, припасенный заранее. На нем было старательно выведено имя - «Ариэль».
С той поры, как принц сказал, что помнит ее, русалочка мечтала о том, что когда-то им суждено повстречаться вновь, чтобы исправить ошибку, допущенную судьбой. Имя этой ошибки было «Бекко». Жена хромого Ленне должна была исчезнуть, как будто ее и не было. Иногда при мысли об этом сердце русалки сжималось от тоскливой неясной боли, но другой голос властно напоминал ей, что в мир людей она пришла за Эриком, и не имеет права отказываться от мечты, раз уж судьба дает ей еще один шанс.