Читать «Роялистская заговорщица» онлайн - страница 14
Жюль Лермина
– Милейший Лорис, – начал он, – не удивляюсь вам, я сам задавал себе ваш вопрос.
– Будет ли нескромно спросить, что вы себе на него ответили?
– Я ненавижу и презираю этого узурпатора совершенно так же, как вы его ненавидите и презираете.
– И вы ему служите?
– Я служу де Бурмону.
– Который исполняет приказания Наполеона.
– Откуда вы это знаете?
Их реплики перекрещивались, точно шла дуэль на словах.
– Вы еще молоды, виконт, – продолжал Тремовиль покровительственным тоном, – и вы судите о людях и о вещах со всем пылом юного сердца… Как вы сами только что сказали, граф де Бурмон предоставил достаточно доказательств своей честности, чтобы мы дерзали его обвинять… Король – лучший судья своих слуг, и я смею вас уверить, что его величество разрешил де Бурмону сохранить его пост в армии.
– Для того, чтобы де Бурмон, содействуя счастью Наполеона, передал Францию в руки этой преступной шайки… Король обманут! – с жаром воскликнул Лорис.
– Это ваша верность? – спросил Тремовиль строго. – Вы забываете, что у старой Франции есть своя аксиома: «Король всегда прав». Советую вам, друг мой, не выдумывать себе напрасных тревог. То, что сегодня кажется необъяснимым, будет понятным завтра.
Лорис вспылил было:
– Но вы, по крайней мере, не отречетесь от того, что, если Бонапарт окажется победителем, вы и друзья ваши, которые вели себя так же странно, как вы, содействовали его триумфу, то есть погибели всех наших надежд? Вы приговорили вашего короля к изгнанию.
Тремовиль нахмурился:
– Вы упорны в ваших подозрениях. Позвольте мне, несмотря на всю мою дружбу, на все уважение, какое я к вам питаю, не вторгаться в святая святых вашей души. Я вижу, что совершенно напрасно остановил вас, имея целью передать вам одно предложение.
– Предложение? Мне? От имени кого?
– Зачем вам знать это, раз мое предложение не может быть принято.
– Отчего вы так думаете?
– Одно только слово.
И Тремовиль протянул ему руку через стол:
– Считаете ли вы меня, несмотря на всю вашу строгость, за человека, неспособного на подлость?
– Конечно.
И Лорис незаметно для самого себя вложил свою руку в руку Тремовиля, который ее крепко пожал. Лорис слегка вскрикнул:
– Я вам сделал больно? – с беспокойством спросил Тремовиль.
– Пустяки. Царапина, которую я получил сегодня в плечо и которая еще не перевязана.
– Дуэль?
– Нет, маленькая стычка… с одним нахалом, который вздумал нанести оскорбление одной прелестной девушке, я его проучил немножко.
– А, странствующей рыцарь… с вечно обнаженной шпагой за дам… Что бы сказала некая маркиза, не хочу называть ее, если бы она узнала об этом храбром подвиге…
– Глупом подвиге – я уже раскаиваюсь, что вмешался в эту историю.
И в двух словах он рассказал ее. Тремовиль рассмеялся.
– И вы еще упрекаете нас… что мы служим Бонапарту, а вы сами-то, несговорчивый, являетесь защитником Робеспьерова отродья. Признаюсь, виконт, вы попали еще в лучшую компанию, чем мы.
Лорис снова покраснел, ему не понравилось, что о Марсели, имени которой он ни разу не назвал, говорят так грубо.