Читать «Росси» онлайн - страница 52
Анна Гава
— Даже если на земле случится апокалипсис, то у меня все равно найдется время для разговора по душам с любимой сестренкой, — усмехаюсь я.
Лия веселеет на глазах, и мы возвращаемся в дом. Оглядываюсь на надпись, которую она выводила на песке и пытаюсь прочитать. Одно слово — «amore». А Лия ближе к состоянию влюбленности, чем думает сама. Улыбаюсь про себя и догоняю сестру:
— Говоришь, что ты пустая и ничего не чувствуешь? — усмехаюсь я.
В моей голове уже появилась гениальная идея, как поднять настроение Лие и заставить ее почувствовать всю яркость жизни.
— Что ты задумал? — в ее голосе недоверие и страх.
— Доверься мне, — отвечаю я. — Пойдем к машине.
Усаживаю сестру в машину и делаю один звонок:
— Чао, Габриэла! — весело говорю я.
— Марко! Чао! Как твои дела? Ты в Италии? — спрашивает моя давняя подруга.
— Да. Я хочу сделать небольшой сюрприз для Лии. Можешь все подготовить?
— С ума сойти, ты наконец-то решился? — смеется Габриэла. — Сам не струсишь? Или заставишь отдуваться сестру?
— Нет, настало время для ярких эмоций, — усмехаюсь я.
— Место ты знаешь. Жду вас!
— Договорились!
Кладу трубку и сажусь за руль:
— Марко, с кем ты сейчас разговаривал? — пытает меня Лия. — Куда мы едем? Ты можешь мне хоть что-то сказать?
— Заноза, ты можешь немного потерпеть? Скоро все узнаешь, не торопи события! — отвечаю я.
Всю дорогу мы едем молча, из колонок льется музыка. Лия до сих пор кажется очень напряженной. Сестра не любит сюрпризы, и я прекрасно это знаю. Но это стоит того! Представляю, как загорятся ее глаза, когда она поймет в чем дело. Улыбаюсь в предвкушении приключения и нажимаю на газ. Мы выезжаем из города и въезжаем в небольшой регион Лацио. Затем сворачиваем с асфальтированной дороги и уже через несколько минут оказываемся возле изрезанной скалами береговой линии. Останавливаю машину и хитро улыбаюсь:
— Ну что пойдем? — говорю я сестре.
— Марко, мы могли искупаться и возле дома, — недовольно ворчит Лия и вылезает из машины.
— Мы сюда приехали не за этим, — усмехаюсь я и взглядом показываю на вершину отвесной скалы.
Габриэла смотрит на нас сверху и весело машет рукой. Несколько помощников помогают ей установить страховочные веревки и тросы. В глазах Лии сначала читается недоумение, но потом она понимает, по какой причине мы оказались здесь:
— Марко, с ума сойти! Роуп-джампинг? — ее голос полон восторга.
Сестра крепко обнимает меня и весело смеется.
— Я знал, что ты будешь в восторге. Хорошо, что на тебе кроссовки, — усмехаюсь я.
Нас и вершину разделяет примерно тридцать минут пути. Сначала мы идем по узкой тропинке, которая вьется среди величественных деревьев, а потом устремляется резко вверх:
— Марко, я сейчас умру. С меня пот льет рекой, — смеется заноза.
Вскоре мы оказываемся у вершины скалы. Она представляет собой голое каменное плато. Вид просто завораживает. Под нами простирается небольшой рыбацкий городок, над которым поднимается рассвет. По краю плато уже закреплены страховочные канаты, инструкторы и Габриэла о чем-то оживленно беседуют. Когда Габи заканчивает разговор, то с добродушной улыбкой подходит к нам: