Читать «Романтические сны» онлайн - страница 7

Энн Брок

Люк снова протянул руку и ощутил, как вытянулось ее напружиненное тело.

— Черт бы побрал эту ржавчину! — Она повернулась к нему лицом. — Помоги мне. Может, вдвоем мы сумеем открутить проклятый болт.

Оказавшись в объятиях Люка, она ощутила прикосновение его мускулистого торса к спине. Через пару минут они установят глушитель, и придется ползком вылезать из-под машины. Боже, какой стыд!

— Ты готов?

— На счет «три», — прошептал ей на ухо Люк. — Раз, два, три…

Либ старалась изо всех сил, чувствуя, как напряглись мышцы Люка.

— Ну, давай, давай! — закричала Либ на болт, и он послушно повернулся. — Есть! — радостно воскликнула она. — Еще чуть-чуть — готово.

Люк невольно потянулся губами к ее лицу, но тут же остановил себя. Что, черт возьми, он делает? Ведь он совсем не знает эту девушку.

Но зато его тело знает. Оно считает, что Либ идеально подходит ему.

— Пожалуйста, не засни на мне. — Либ толкнула его плечом. — Давай, Люк, очнись.

Они снова взялись за ручку отвертки. Ее пальцы — тонкие, сильные, несмотря на жару, пот и масло, почему-то были холодными. Она так хорошо пахла.

— Готов?

Каким-то чудом Люку удалось кивнуть.

— На счет «три», — скомандовала Либ. — Раз, два, три!

От усилия у Люка задрожали руки, а от ее близости перехватило дыхание.

Неожиданно болт повернулся и замер.

Больше Люк вытерпеть не мог. Либ лежала рядом, ее красивые фиалковые глаза искрились весельем, ее губы казались такими мягкими…

Она потянулась к нему, и Люк, хотя и мог, не отвернулся.

Еще одна ошибка. Но какая! Ее губы действительно оказались необычайно мягкими, а рот сладким и прохладным. Она ответила на его поцелуй, он притянул ее к себе, насколько позволяли размеры машины, и… О Боже! Что он делает!

Люк отпрянул от нее, ударившись головой о дно машины.

Громко выругавшись, он вылез из-под автомобиля, подальше от Либ, подальше от соблазна. Она медленно выползла следом.

— С тобой все нормально? — поинтересовалась спокойно она.

Люк стряхнул с себя пыль и схватил с капота рубашку. Он даже не повернулся к ней и не предложил руку.

— Теперь ты можешь ехать дальше, — заметил он, когда она встала.

Либ скрестила руки.

— Ты что, собираешься меня так целовать, а потом притворяться, будто ничего не было?

Люк посмотрел ей в глаза:

— Да.

Либ испытала разочарование, смешанное со смущением. Наверное, желание в глазах Фултона ей только почудилось.

— Хорошо, — выдавила она, глубоко вздыхая и надеясь, что не сильно покраснела. — Большое спасибо за помощь.

Она стояла у своей спортивной машины — длинные, загорелые, стройные ноги, короткие джинсовые шорты с обтрепанными краями, мокрая от пота футболка, волосы растрепались, щека измазана в масле. Никогда в жизни он не желал женщины так сильно, и впервые за многие годы засомневался. Либ отвернулась и пошла в бакалейную лавку, оставив его стоять посреди дороги.

Глава 2

Странное чувство испытала Либ, подъезжая по Форест-роуд к ферме тетушки Харриет.

С шести лет она проводила здесь каждое лето, ходила пешком или ездила на ветхом тетушкином велосипеде — Харриет хоть и разрешала ей иногда покрутить баранку старенького пикапа, но за территорию фермы на нем выезжать не позволяла.