Читать «Романтические сны» онлайн - страница 26

Энн Брок

Машина Либ исчезла за поворотом, и Люк перевел взгляд на Рича:

— Как?

— Как большой голодный волк, — прозвучал ответ. — Хочешь совет, старина?

Люк сел за столик, откуда несколько минут назад встала Либ.

— За это я, кажется, тебе и плачу.

— Поостынь малость, — серьезно произнес адвокат. — Эта девочка слишком хороша для твоих донжуанских развлечений. Она непременно влюбится — ведь в тебя все влюбляются, — но только учти, она станет воспринимать все твои игры всерьез.

Люк снова посмотрел на дорогу, где за поворотом исчезла машина Либ.

— Глупости, — процедил он сквозь зубы. — У Либ такой характер, что тебе и не снилось. Она прекрасно знает, что делает. Я вовсе не собираюсь морочить ей голову. — Люк отхлебнул из стакана Либ и рассмеялся. — По правде говоря, она чертовски взбалмошная девица. Она приглашает меня на ужин, а через мгновение обвиняет во всех смертных грехах и говорит, чтобы засунул свои деньги сам знаешь куда.

— Твои деньги? — встрепенулся Рич.

Люк пожал плечами:

— Я предложил дать ей взаймы на ремонт дома.

— И она тебя послала, — еле сдерживая улыбку, добавил Рич. — Возможно, тебе снова захочется предложить ей свои услуги.

— С чего бы это?

— Нет, нет, нет, — покачал головой Рич. — Ты же знаешь, я не могу тебе этого сказать. — Он достал из портфеля еще одну папку. — Давай лучше поговорим о твоем деле. Я просмотрел контракт…

Люк попытался сосредоточиться на словах Рича, но его мысли неизменно возвращались к Либерти. Она была не просто расстроена, в ее глазах плескалось отчаяние. Даже когда рухнул пол, когда перед ней предстала ужасная картина разрушений, нанесенных дому, она не казалась такой сломленной. Разгневанной, расстроенной, но никак не сломленной.

Через пятнадцать минут Люк взглянул на часы и прервал Рича:

— Нам придется перенести обсуждение контракта на другой раз. Если хочешь, я могу завтра заехать в Беллоуз-Фоллз, но сейчас я должен идти.

— Ты что, шутишь? — изумленно уставился на него Рич.

— Нисколько.

— Это же самая решающая сделка, которая должна принести тебе недостающие деньги.

— Извини, Рич. — Люк поднялся. — Мне пора.

— Какого черта, Люк? Что может быть важнее контракта? — недоумевал Рич, следуя за Люком.

На улице их обдало приятной вечерней прохладой. Люк вдохнул полной грудью.

— Расскажи мне обо всем, — настаивал Рич.

— Это совершенно не касается моих финансовых дел.

— Только не говори, что это Либерти Джонс, — поддразнил его адвокат.

Люк не ответил, но какое-то еле уловимое движение лица выдало его истинные чувства.

Рич опешил.

— Боже мой… Я не верю своим ушам. Ты отменяешь деловую встречу из-за Либерти Джонс!

— Она здесь ни при чем. Я просто не могу сосредоточиться.

— Дай мне знать, если потеряешь аппетит или во время дождя начнешь петь и танцевать па улице, — ухмыльнулся Рич. — Я составлю тебе брачный контракт.

Люк бросил на адвоката убийственный взгляд, от которого у любого другого человека пробежал бы мороз по коже, У любого, но только не у Ричарда Лоуэлла. Он лишь рассмеялся, глядя вслед удаляющемуся Люку.