Читать «Роман с феей» онлайн - страница 212

Сергей Рудольфович Фомичёв

– Послушайте, молодой человек, но я даже не знаю, кто такая Айви.

– Она овда.

– Превосходно. Допускаю, что у неё возникли проблемы. Но я не обязан знать всех овд лично и не обязан решать их проблемы. А тут приходите вы, устраиваете скандал в камерном обществе, требуете вмешательства в абсолютно частное дело. Да ещё и предлагаете рискнуть короной Мерлина. Ну взгляните на это со стороны.

– Но это не частное дело, – возразил Николай. – Митридат угрожает всему вашему миру.

– Но дело в том, что я не знаю и никакого Митридата, – заявил старик. – То есть, разумеется, я знаю нескольких людей с таким именем, но все они давно принадлежат истории.

– Бывает, что даже мертвые восстают из могил.

– Не бывает! – отрезал Сарафил.

– А, допустим, свидетельство графа Эйхофа имеет для вас вес?

– Граф – благородный человек, – согласился старик. – И я бы непременно прислушался к его голосу. Но его здесь, как видите, нет. Не предлагаете же вы ехать сейчас к нему, чтобы он подтвердил вашу весьма непростую историю.

– Почему бы и не съездить? С вашими-то возможностями.

– Потому что, если бы дело действительно обстояло так серьёзно, граф приехал бы сюда сам и вёл этот разговор вместо вас.

Они замолчали. У Николая закончились аргументы, а старик всё больше прислушивался к нарастающему шуму в зале.

– Вы говорили с Джалутом, как я понял? – тем не менее спросил он.

– Да.

– И что он ответил?

– Что поднимет этот вопрос на Рождественском Совете.

– Большего вы не смогли бы добиться и от меня, – произнёс старик.

Опять повисла пауза.

– Не смею задерживать вас, молодой человек, – выждав минуту, сказал Великий магистр и вернулся в зал.

* * *

Соревнования по фидхеллу они с Лизой благополучно пропустили, зато попали к кавалеру Рикардо на дегустацию игристых вин. Затем подошло время таинственного мероприятия Крауста. Тот проводил некие торжества, однако о сути их публику в огромном шатре, из которого запросто можно было бы выкроить пару первоклассных шапито, не уведомили. На всех четырех арках-входах стояла охрана, разодетая на турецкий манер. Охранники держали в руках бунчуки, а на поводках – тигров с пантерами. И было не похоже, чтобы те находились под успокаивающими заклятиями.

– Внутрь нам не попасть, – грустно заметила Лиза.

Николай согласился с девушкой, но отступать было некуда. Он устроился под кустиками и просидел так с полчаса, поедая мультисухофрукты, пока наконец не заметил человека в роскошных одеждах, который вывалился из шатра и, заметно пошатываясь, побрёл в сторону турнирного поля. Он привлёк внимание не только тем, что набрался, как сапожник, но в первую очередь розовым бейджиком на груди. Такие носили организаторы фестиваля, и было их достаточно много, чтобы охрана помнила лицо каждого. Николай проследил за человеком и в одном из проулков между шатрами нашёл его блюющим и стонущим. В перерывах между приступами рвоты и стонами человек ругался на непонятном языке, с большим количеством шипящих звуков. Николай никогда в жизни не грабил пьяных, а потому, снимая розовый прямоугольник, чувствовал себя скверно, хотя трофей и не имел стоимостного выражения. Через несколько минут Лиза раздобыла ему стопку листов, оставшихся от какого-то мероприятия, и он, потрясая бумагами и с выпученными глазами, пробежал через арку, даже не притормозив возле охраны. Одна из пантер рыкнула ему вслед, но и только.