Читать «Роман с натурщиком» онлайн - страница 73

Филис Хаусман

— А что руководило им во втором случае? — поинтересовалась Сирил.

— Мазохистское стремление к публичному наказанию и осуждению. Воспринимая свои научные успехи как незаслуженные, Кернс подсознательно сделал все, чтобы его прилюдно лишили всех почестей и общественного уважения.

— Даже если они в целом были основаны на его собственных трудах?

— Да.

— Извращенчество какое-то!

— Этот человек в той или иной степени извращенец, потому он так себя и ведет.

— Фу-у, остается надеяться, что ему окажут помощь. Нельзя же всю жизнь носить в своей душе такое!..

— Я тоже надеюсь на это. Потерять такой талант, такого блестящего ученого было бы уроном для общества.

Сирил кивнула в знак согласия и украдкой взглянула на часы. Она уже приготовилась к тому, что за минуту-другую до расставания Мэтт станет просить ее о новом свидании — свидании, которого не будет.

Сирил вспомнила о записках, прежде чем поднялась с места, и ею овладело невольное любопытство. Уйти, расстаться навсегда, так и не удостоверившись в своих предположениях, было выше ее сил. Для дипломатических экивоков времени уже не было, и потому она решила действовать в открытую.

— Мэтт, прежде чем уйти, я бы хотела спросить вас кое о чем.

«Господи, ну не надо смотреть на меня с такой надеждой!» — простонала про себя Сирил, увидев, как загорелись глаза Мэтта.

— Когда мы заседали на процессе, — запнувшись, начала она, — я нашла на своем кресле несколько записок. Они были без подписи, но мне любопытно, кто же мог их мне подбросить…

— Вам подбрасывали записки?! Что они из себя представляли? Надеюсь, в них не было никаких угроз или грязных намеков? — В голосе Мэтта звучало неприкрытое негодование.

— О нет! Напротив, они были скорее милы и забавны, — поспешила вставить она. — Но я так и не знаю их автора. А было бы интересно его узнать…

— Ну нет, я никогда не позволил бы себе такой выходки, Сирил! Это не в моих привычках, — бросился защищаться Мэтт.

«Естественно, не в твоих, — со вздохом подумала Сирил. — Могла бы и раньше догадаться».

— Естественно, не в ваших! — произнесла она и вслух: — Просто я хотела уточнить. Ну, спасибо за ужин, Мэтт. Наше общение оказалось на редкость информативным, а кухня — просто великолепной. Теперь буду рекомендовать этот ресторан соседям и знакомым.

— Я знаю массу отличных ресторанов! Как насчет того, чтобы попробовать китайскую кухню? Я знаю одно место около аэропорта, там готовят на высшем уровне, и цены умеренные.

— Боюсь, что ничего не получится, Мэтт. Мой бизнес не оставляет мне свободного времени, и выходы вроде сегодняшнего — редчайшее исключение из правила, — мягко заметила Сирил.

— Ну а если я позвоню вам через пару недель… или месяцев? — тут же поправился Мэтт, уловив непреклонность в лице Сирил. — Ну да, все как я и ожидал. У меня есть куда более интересный конкурент, естественно. И кто же он? Шон Стивенс?