Читать «Рождество в Лондоне, Новый Год в Москве» онлайн - страница 26

Ашира Хаан

Пугающе.

На ее фоне я… я посмотрела на себя. Джинсы из черити-шопа, этот самый дурацкий свитер с оленями, грубые ботинки. Серые мышиные волосы – знаете, госпожа, у нас в России это называется «русый» и мы им гордимся, ага… Обкусанные ногти и серый цвет лица. На ее фоне я была замарашкой из страны третьего мира, которую из милости пустили переночевать.

А когда сверху бегом спустился Алекс, который успел переодеться снова в белоснежную футболку и простые синие джинсы, которые стоили наверное дороже всего моего гардероба, включая московский, я вдруг поняла одну штуку. Нет, две. Нет, три.

Во-первых, они с Алексом близнецы.

Во-вторых, теперь мне ясно, почему Алекс мне не пара.

В-третьих, Рождество лучше встречать где-нибудь подальше.

Следом за Донной вошел Петров с маленькой девочкой на руках, еще одна, чуть постарше, цеплялась за вторую руку. Две совершенно одинаковые светлоглазые черноволосые девицы, хоть и разного возраста. Тоже обе с картиночек про счастливую семью.

Потом ввалился высокий сутулый парень лет четырнадцати весь в черном с нечесаными патлами, свисающими на лицо. Он шел, уткнувшись в телефон и даже голову не поднял, сразу утопал наверх.

При его появлении почему-то стало легче дышать. Ну хоть не все тут с картинки, бывают и нормальные люди. Хотя вырастет – станет безупречным накачанным красавчиком как Алекс, гарантирую.

И последней вошла миниатюрная седая дама за шестьдесят, которая единственная сразу направилась ко мне и протянула узкую морщинистую ладонь:

– Меня зовут Элис, дорогая. Рада приветствовать такую милую гостью у нас дома.

– Катя, – запинаясь ответила я, пожимая ее руку. – То есть, наверное, все-таки Кейт. Есть такая пословица – находясь в Англии, поступай как англичане, поэтому зовите меня Кейт.

Кажется, я слишком много болтаю. Наверняка от нервов. Но сейчас я впервые осознала, насколько я тут лишняя, если только теща Петрова удостоила меня вниманием. Она же рассмеялась и ответила:

– Вы очень милы, Катя, и у вас отличный английский!

Она мне безбожно льстила, но тут это называется вежливостью. А я совершенно не представляла, что мне такого сказать, чтобы не показаться еще больше деревней, чем до этого.

– Вы вернулись в чудесный солнечный день, надеюсь, дорога вас не утомила, – поговорим о погоде.

– Спасибо, да, в декабре больше ожидаешь дожди. Мы отлично долетели. Вы извините меня, я пойду переоденусь, – и милая Элис снова оставила меня одну. Хотя я уже существенно приободрилась, поэтому когда Донна спустилась уже в домашнем шерстяном платье и с затянутыми в аккуратный хвост волосами, я смогла пережить момент знакомства без истерики. Хотя за каждой ее вежливой фразой мне виделся неприятный подтекст.

– Очень рада встретить старую подругу Ника, он говорил, что вы учились вместе.

«Так это ты одна из тех шлюх, что вешались на моего мужа и брата?»

– Да, мы учились в школе в Амурске, но почти не общались потом.

«Я безобидная, ни на что не претендую и даже не собиралась трахаться с твоим красавчиком-мужем».

– Мне жаль, что я не сумела встретить вас как положено, это не моя вина, но буду рада видеть вас на семейном ужине вечером.