Читать «Рога под нимбом» онлайн - страница 147

Лилия Бернис

Воронка аккуратно опала, от свинцовых туч, заворачивавших водную стихию в гудящую трубу, не осталось и следа, а на палубу…

Бедные моряки в очередной раз были вынуждены оправляться от шока, когда из высоких, но ласковых волн на палубу стали спрыгивать обнаженные ундины. Покрытые жемчужной чешуей соблазнительные женские тела, длинные зеленые волосы, словно жившие собственной жизнью, большие глаза, которые полностью заполняла собой синяя радужка с чуть мерцающими на свету круглыми зрачками.

– Действительно, Повелитель! – восхитилась юная особа, оказавшаяся ко мне ближе всего. – А мы тебя потеряли! Когда ты пропал, у нас хотели отобрать земли, что ты подарил нашим детям. Хорошо, что госпожа Дагиша не позволила нас прогнать, а мы ей помогли, а потом Старейшина сказал, что нет нам места в мире Даота, а госпожа Дагиша сказала, что с нами пойдет, а потом Старейшина позвал других Старейшин, а потом мы отделились и теперь в Хаосе живем, а госпожа Дагиша удерживает барьер. Она говорит, ты обязательно вернешься и поможешь, нужно только подождать. Мы помогаем госпоже Дагише, и огненные тоже, и земляные, и даже воздушные, но госпоже Дагише очень сложно, хоть ей и позволили брать силу из одного материального мира, но ей все равно сложно. Она же не Повелитель, а ты – Повелитель…

– Стоп! – прервал я бесконечный поток юной стихиали. – Это все я знаю. Ты мне вот что скажи. Сможешь канал протянуть от вашего дрейфующего куска к этому миру? Ко мне? Не нужно широкий канал, достаточно нити, я сам его расширю и смогу поделиться своей энергией. Заодно мирок будет медленно подтягиваться к этому миру, а когда окажется рядом, можно будет зафиксировать и расширить.

– Конечно! Конечно могу!

– Тогда держи мою метку. Без нужды не трать, я пока что не смогу покинуть этот мир и помочь.

Дождавшись, когда счастливая ундина скользнет в свою стихию, я повернулся к оставшимся элементалям, старательно гревшим уши.

– А вас, девочки, я попрошу об одной услуге. Сможете быстро доставить корабль к земле, на которой живут ее сородичи? – мой палец ткнул в удивленно рассматривавшую стихиалей льему.

Мой расчет был совершенно логичный. Для элементалей ничего бы не сказали никакие карты или описания, однако настроиться на ауры, похожие на ауру Тьеши, для них было очень просто. Ундины на мой вопрос отвечать не стали. Под радостный заливистый смех, они одновременно скрылись в волнах. А в следующее мгновение корабль вздрогнул и стал набирать скорость. Я довольно облизнулся. Теперь мы доберемся до места всего за пару дней. Уж способности ундин мне прекрасно известны.

Глава 12. Встречи и расставания

После этого случая команда корабля стала меня откровенно опасаться. Пусть они и не поняли моего разговора со стихиалями, ведь говорили мы не на местном языке, но вполне понимали, что именно я призвал стихиалей хлопками и непонятными для них словами, именно я общался с ними в покровительственно-властном тоне и именно после моего приказа корабль теперь мчался с огромной скоростью, не обращая никакого внимания на руль и направление ветра. Признав во мне могущественного мага, моряки старательно обходили меня десятой дорогой и старались говорить подчеркнуто уважительным тоном, а в их эмоциях явно чувствовалось неприкрытая досада на то, что связались с такой непредсказуемой личностью, как я.