Читать «Рога под нимбом» онлайн - страница 117
Лилия Бернис
– А нечего хватать без спросу! – возмутился я, отнимая флягу с ценным продуктом.
Глубокий бархатистый смех Тьеши оборвал злобные причитания Ханка. Все-таки, из чего же она делает эту поминальную водичку?
– Что это такое? – не унимался Ханк.
– Лекарство! – недовольно буркнул я, делая еще один глоток.
– И от чего лекарство?
– От бессонницы. Отвяжись, Ханк.
– На вкус как куриное дерьмо.
– Не пробовал – не знаю!
– Как насчет привала, Арик? – решил сменить тему воин. – Стемнеет скоро, надо бы лагерь обустроить.
Я обозрел ровные квадраты полей, понятия не имея, где тут можно разбить на ночь лагерь.
– Смотри сам Ханк, тебе лучше знать, где здесь останавливаться.
– Тогда вон за тем холмом маленькая рощица с родником. То, что надо. Все-таки странно, что ты прям совсем все забыл, Арик. Неужели так бывает? Тебе же раньше здесь каждый камень придорожный знаком был.
Я только плечами пожал, никак не комментируя услышанного. Знал бы он, что настоящий Арик давно мертв, а его телом пользуется духовная сущность…
За указанным холмом в пологом овражке действительно обнаружилось несколько чахлых деревьев, из под корней одного из которых пробивался едва заметный родник. Стоило нам спешиться, как Марн без всяких лишних понуканий занялся лошадьми. Селина с Тьешей занялись поиском дров, в результатах которых я сильно сомневался. Тем не менее, к моему удивлению девушки достаточно быстро стали стаскивать ветки, некоторые из которых были с руку толщиной. Увы, но все это древесное разнообразие было насквозь отсыревшим, а непрестанно моросящий дождь совершенно не способствовал разведению костра. Понаблюдав за тем, как Ханк недовольно сопит над кресалом, пытаясь добиться хоть какой-то искры, я отодвинул его от сложенного костра и запустил в центр слабенький огненный шар. Магическое пламя расплескалось по сырым поленьям, жадно припадая к ним и моментально высушивая. Вскоре огонь сменился обычным и весело затрещал, даря нашим продрогшим костям столь желанное тепло.
– Так ты, Арик, маг что ли? – изумленно посмотрел на меня барон.
– Что-то вроде этого, – нехотя ответил я, протягивая озябшие руки над огнем. Все же в смертном теле слишком много неудобств. С каким бы удовольствием я растянул над своей головой отталкивающий воду полог! Но печать!
Внезапно из костра выметнулось длинное узкое золотистое тело. Саламандра вспыхнула нестерпимым жаром, жадно принюхалась и тяпнула меня за руку! Я взвыл, отшвыривая от себя стихиаля.
– Ах ты дрянь! Укусила меня!
– Нашла! – радостно пропищала ящерица тонким детским голоском, распахнув пасть в счастливом оскале.
При этом на тонких игольчатых зубах элементаля кипела и пузырилась моя кровь! Я уже собрался выловить пакостницу за шипастый хвост и как следует воспитать, чтоб не позволяла себе таких шалостей в адрес старших, но эта негодница, сообразив, что сейчас произойдет, мгновенно юркнула обратно в костер, растворившись в языках пламени.
– Это что сейчас было? – изумленно спросила Тьеша, внимательно рассматривая мою прокушенную конечность.