Читать «Робур-Завоеватель. Властелин мира. Флаг родины» онлайн - страница 17
Жюль Верн
– Долой наглеца!
– Вышвырнуть его с трибуны!.
– Докажем ему, что он тяжелее воздуха!
И все в том же духе.
Однако эти угрозы пока что не переходили в действия.
И Робур, сохранявший невозмутимость, успел крикнуть:
– Не воздушным шарам, а летательным машинам принадлежит будущее, господа поклонники аэростатов! Птица летает, а она – не баллон, а механизм!.
– Да! Она летает, – воскликнул пылкий Бэт Т. Файн, –
но летает она вопреки всем законам механики!
– Вот как? – проговорил Робур, пожимая плечами.
Затем он продолжал:
– После того как были изучены особенности полета всевозможных птиц и насекомых, победила следующая простая и мудрая мысль: надо лишь подражать природе, ибо она никогда не ошибается. Между альбатросом, который делает не больше десяти взмахов крыльями в минуту, и пеликаном, делающим семьдесят взмахов…
– Семьдесят один! – выкрикнул чей-то язвительный голос.
– И пчелой, которая машет крылышками сто девяносто два раза в секунду…
– Сто девяносто три!.. – насмешливо поправили из зала.
– И обыкновенной мухой, которая делает триста тридцать взмахов…
– Триста тридцать с половиной!
– И москитом, который делает их миллионы…
– Нет!.. Миллиарды!
Однако Робур, которого то и дело прерывали, и не думал прерывать своего доказательства.
– Среди этого различного числа взмахов… – продолжал он.
– Есть и большие промахи! – подхватил чей-то голос.
– …и надо искать практически применимое решение. В
тот день, когда господин де Люзи обнаружил, что жук-рогач, вес которого не превышает двух граммов, способен поднять груз в четыреста граммов, то есть в двести раз больше собственного веса, проблема авиации была решена. Помимо того, было доказано, что относительная площадь крыльев уменьшается с увеличением размеров и веса их обладателя. С того времени было изобретено и построено больше шестидесяти летательных аппаратов…
– Которым ни разу не удавалось взлететь! – воскликнул секретарь Фил Эванс.
– Которые уже летали и будут летать, – невозмутимо ответил Робур. – Эти аппараты именуют по-разному: стреофоры, геликоптеры, орнитоптеры; возможно, в будущем их назовут средствами
– А винт! – перебил Фил Эванс. – Насколько мне известно, у птицы нет винта!..
– Нет есть! – отвечал Робур. – Как доказал господин
Пено, летящая птица в действительности не что иное, как винт, и полет ее – тот же полет геликоптера. Вот почему двигатель будущего – винт…
– От подобной напасти сохрани нас, святой винт!.. –
негромко запел кто-то из присутствующих на известный мотив из произведения Герольда Цампа.
7 Птица (
8 Корабль (
И все хором подхватили знакомую мелодию, так исказив ее, что французский композитор, вероятно, перевернулся в гробу.
Когда последние ноты потонули в ужасающей какофонии, дядюшка Прудент, воспользовавшись мгновенным затишьем, счел нужным заявить: