Читать «Роберт Джонсон и Орден Золотой Лилии» онлайн - страница 6
Тим Ясенев
– Да, что-то не впечатляет меня этот городишко. Поедем-ка отсюда, Делавэр.
– Ты снова вспомнила мое прозвище, – с недовольной насмешкой произнес герой.
– Да. А мне нравится. Наверное потому, что я представляю не кота, а штат, – сказала Мэри и взяла парня за руку.
Ей не хотелось отпускать его, мысли о возможном скором расставании не покидали головы героини. Она считала, что это рано или поздно произойдет, ведь Роберт поедет поступать в университет, а девушку скорее всего оставят на хозяйстве или что хуже, выдадут замуж за какого-нибудь обеспеченного, но скучного человека.
Сев в машину, герои продолжили путь. Они добрались до озера Пейнт-Крик за полчаса и остановились. Озеро было большим, размашистым и походило по форме на потекшую чернильную кляксу. Вода была тихой и спокойной. Где-то в зарослях трещали насекомые и квакали лягушки.
– Мне кажется, что место не может быть ровно в одной миле от чего-то, поэтому скорее всего это приблизительное место. И вообще, Стюарт не был геологом, поэтому мог написать примерно, – заявила Мэри, – так что просто пойдем на юг, а там увидим, где река. Насколько я понимаю, нам надо искать реку.
Искатели приключений вернулись к машине и захватили рюкзак с инструментами, который понес на себе Роберт, вошли в заросли и пошли по компасу на юг. Лес был совершенно диким и нетронутым. Пробираться сквозь него было непросто, но интересно. Герои были в нетерпении увидеть картину, описанную поэтом XIX века, которая скорее всего не изменилась с того времени.
– Неужели никто не ездил сюда с тех пор, как стихотворение было напечатано массовым тиражом? – удивлялась Роджерс.
– Не уверен, но надеюсь, что все же никто не догадался, о чем писал Стюарт на самом деле.
– А вдруг он как раз писал о том, что видят все, а не о том, что ты сам себе насочинял? – выдвинула версию девушка.
– Где твой дух авантюризма и вера в успех? – спросил с шутливо-осуждающе Делавэр.
– Это просто версия. Я не прочь найти клад. А как мы будем делить его? Поровну?
– Ну конечно же, – сказал юноша, – какие могут быть сомнения? Ты тоже помогаешь мне.
Вдруг лес перед героями кончился, и ноги шедшего впереди Роберта чуть не оказались в воде.
– Река, – сказал несколько удивленно Джонсон, – теперь нам надо понять, куда идти: по течению или против?
Мэри выглянула из-за деревьев и посмотрела на реку. С обеих сторон был один сплошной лес.
– Думаю, в этой глуши нет мостика, поэтому камень находится где-то на этой стороне, иначе как бы до него добирался Стюарт? Я предлагаю пойти в любую сторону, а потом вернуться, если что, – решила девушка.
– Правильно. Я люблю тебя за твою смекалку, – сказал Роберт, а чуть позже понял, что именно сказал, и добавил, – и за красоту, естественно.
Герои шли вдоль берега по течению реки, а камня все не было и не было.
– А насколько большой этот камень, как думаешь? – спросила Мэри у юноши, который опять шел чуть впереди.