Читать «Роа и тигр» онлайн - страница 123

Рина Лесникова

***

Рано утром князь и княгиня Райден прощались со своими подданными на тех самых ступенях, где месяц назад их хозяин отстаивал своё право на княжество и любимую. Опять они стояли вдвоём перед парадной дверью, а внизу на них смотрели те, кто пришёл проводить князя на ристалии. Женщины и мужчины стояли вместе. Стояли и ждали. Норт опять отошёл на пару шагов от Лины, шепнул ей: «Я люблю тебя!», и превратился. Зверь оглядел двор, принюхался и, определив цель, направился к выходу из замка. За ним обратилась часть парней, которые должны были сопровождать их в пути. Они и несколько всадников окружили подготовленный заранее экипаж, который заняла Полина, и процессия под подбадривающие крики провожающих последовала за тигром, бегущим на Зов.

Парни из охраны периодически менялись местами, и только тигр упорно бежал вперёд, не желая делать остановки. Зов был сильнее разума. Давно прошло время обеда, лошади устали, да и людям требовался отдых. Заметив это, Лина остановила экипаж и вышла из него.

– Норт! – крикнула она бегущему далеко впереди тигру. Тот немного притормозил, но потом опять продолжил бег.

– Норт!

Зверь не остановился.

– Тиша! Я устала и хочу есть! – княгиня для наглядности притопнула ногой.

– Тиша, не бросай меня одну! – она шла навстречу притормозившему зверю.

Тот стоял на месте. Его взгляд метался между убегающей вдаль дорогой и Линой. Ноздри настороженно принюхивались к подходившей девушке. Неужели не признает? Хорошо, что на ней надет тёплый плащ с капюшоном, а парни остались за спиной. Придётся снять амулет.

– Тиша, не убегай от меня больше, – сняв амулет, Полина подошла к настороженному тигру, протянула руку и провела снизу вверх по его носу. – Не бросай меня, Тиша!

После этих слов зверь подёрнулся рябью, и вот уже на его месте стоял Норт. Он крепко прижал жену к себе, постоял несколько мгновений, уткнувшись в тёмную макушку и глубоко вдыхая запах, и только после этого покаянно прошептал:

– Прости, любимая, Зов сильнее зверя. Теперь ты видела, как он действует.

Оставшуюся часть пути Норт провёл в облике человека. В дороге они много говорили. О себе, о своём детстве. Норт узнал историю, которая предшествовала их встрече. Сделал предположение, что отец, скорее всего, не узнает Полину в её новом облике. Неохотно, но согласился на просьбу пока не раскрывать её настоящего имени. Сам он с долей сожаления рассказал, что тому, кто стрелял в неё тем злополучным ранним утром, удалось сбежать. Все были настолько выбиты из колеи этим происшествием, что никому не пришло в голову преследовать убийцу по горячим следам.

– Ищите сухорукого, – сделала неожиданное заявление Полина.

– Что? – мужчина даже немного отстранился.

– Ты не забыл, с кем имеешь дело? Я ведьма. Покушение на ведьму не может остаться безнаказанным. Я успела послать проклятие. Проклятие почти предсмертное. А потому его не может снять ни одна другая ведьма.