Читать «Ричард Длинные Руки — принц короны» онлайн
Гай Юлий Орловский
Гай Юлий Орловский
Ричард Длинные Руки — принц короны
Часть первая
Глава 1
Морозец наконец-то выжег сырость, землю сделал твердой, а из тяжелых, словно свинцовых туч пошел снег, сперва хлопьями, потом мелкий, уже точно не растает.
Мир сразу стал просторнее, маслянистая грязь превратилась в каменные надолбы, а те спрятались под белым одеялом. Тучи третий день надвигаются с севера — тяжелые, едва удерживаются, чтобы исполинскую массу снега не обрушить целиком, постанывают от непомерного груза, но стараются донести до цели и распределить все это сверкающее богатство равномерно на большой площади.
На третий день после дерзкого захвата Генгаузгуза густой снег не просто пошел, а повалил, и сэр Альбрехт вздохнул с таким облегчением, словно он не барон Цоллерна и Ротвайля, теперь еще и граф, а простой крестьянин, и озимые погибнут, если снегопад не начнется прежде сильных морозов.
— Теперь никакая армия не подступит…
— Из Зондерсгаузена и Эйтеля уже вышли две, — вежливо напомнил герцог Мидль, — и довольно большие. Тысяч по семь в каждой.
— Подступить легко, — уточнил Альбрехт, — на санях еще проще, чем на колесах… Да только в шатрах на ледяном ветру не поночуешь… если не день-два, а недели. Или месяцы.
Норберт произнес ровным голосом и с самым непроницаемым лицом:
— Сегодня те армии повернули обратно.
— Наверное, — сказал Сулливан саркастически, — им раньше предсказывали, что зимой снега не будет?
— Боюсь, — сказал я, — на всю долгую зиму мы отрезаны от мира.
Альбрехт напомнил:
— Как и Мунтвиг…
— Да, — согласился я, — но у Мунтвига свои проблемы, у нас свои. Боюсь, запасы продовольствия в городе скоро иссякнут, а окрестных сел, как было до нас раньше, для снабжения будет маловато. Готовьте людей, которые установят связи с соседними городами. Торговые!
— А если откажутся?
— Пригрозите участью Вифли, — сказал я жестко.
Альбрехт, добавил:
— А в качестве пряника напомните, что остальные города, сдавшиеся его высочеству Ричарду, не были ни в чем ущемлены.
— Верно, — согласился я. — Спасибо, барон.
Я поднялся из-за стола, все умолкли и обратили на меня вопрошающие взоры.
— Вернемся в главный зал, — сказал я. — Народу прибывает, нам нужно быть со всеми любезными, никого не отталкивать.
— Никого? — уточнил Альбрехт.
— Граф, — ответил я строго, — не придирайтесь. Это как правило, но из всякого правила бывают исключения.
Макс, редкий гость на совещаниях и обычно отмалчивающийся, предложил жизнерадостно:
— Пойдемте напрямик?
— Конечно, — ответил я, хотя собирался идти кружным путем по извилистым коридорам, а потом по гирлянде подвесных мостов. — Герои всегда выбирают прямые дороги, а мы хто?
В холле слуги поспешно набросили мне на плечи роскошную шубу, стражи так же быстро и с готовностью распахнули двери в заснеженный мир.
Широкое крыльцо уже вычищено от снега, даже прокопана узкая дорожка до конюшни, но двор весь покрыт этим чистейшим великолепием, уже скрывшим грязь и продолжающим щедро сыпаться из низких туч мелкими и частыми крупинками.
Главное здание дворца наискось через двор; я сразу провалился до колен в эту хрустящую чистоту. Пришлось идти, заметая свой же след, как лиса хвостом, полами роскошной шубы, а следом двинулись, весело поругивая погоду и ленивых слуг, мои полководцы.