Читать «Ринктининк в Стране Оз» онлайн - страница 64

Лаймен Фрэнк Баум

— Ай-ай-ай! — только и сказал толстячок-король и стал нагонять весьма удивлённого случившимся Клика.

Вскоре ещё один камень полетел на Ринкитинка, а за ним ещё один, но вреда Ринкитинку не причинили, что повергло в полное изумление Клика, а затем и Калико, увидевшего, что гость явился целый и невредимый.

— Доброе утро! — сказал ему Ринкитинк. — Камушки Ваши расшатались, дружок Калико, и если ты не приклеишь их клеем, беды не оберёшься. Хи-хи-хи! Хе-хе-хе! Хо-хо-хо! — Он хохотал, а Калико сидел, насупясь, на троне, недовольный, что гость над ним насмехается.

— Я пригласил Ваше Величество, — наконец заговорил Калико, — чтобы показать катушку золотой пряжи, вытканной моими искусниками. Если понравится, то прошу принять её в подарок.

Он протянул Ринкитинку катушку, и не успел Ринкитинк взять в руки эту диковинку, пряжа стала сама собой разматываться с невиданной быстротой, обвивая толстяка-короля, пока он не оказался в золотом плену.

— А! — радостно воскликнул Калико. — Всё-таки моя магия сработала!

— Ты так думаешь? — вопросил Ринкитинк и, сделав шаг вперёд, спокойно избавился от золотых пут, которые упали бесформенной массой на пол.

Калико растерянно потёр подбородок, не спуская глаз с Ринкитинка.

— Я кое-что смыслю в магии, — сказал он наконец, — но твоя магия сбивает меня с толку — ничего подобного я в жизни не видел.

— Слушай, Калико, — отозвался Ринкитинк. — Если ты хочешь извести меня или моих друзей, то лучше не трать зря времени. Ничего у тебя не выйдет. Мы, так сказать, вредонепроницаемы.

— Может быть, — услышал он в ответ. — И я не так плохо воспитан, чтобы препираться с гостем. Но не обижайся, если я ещё не полностью убедился, что моя магия слабее вашей. Я не имею против вас ничего плохого, но вынужден попробовать уничтожить и тебя, и этого мальчишку — принца. Вы открыто бросили мне вызов — потребовали, чтобы я отдал вам пленников, и наотрез отказались вернуться на землю по доброй воле. Я очень мягкосердечен, вы мне безумно нравитесь, и я был бы счастлив дружить с тобой, но… — тут Калико нажал кнопку на ручке трона, и пол под Ринкитинком провалился, отчего на его месте зачернела пустота, под которой раскинулась Бездонная пропасть.

Но Ринкитинк не полетел вниз. Он немного повисел над дыркой в полу, потом сделал шаг и снова оказался на твёрдом камне, а зияющая дыра тотчас же закрылась.

— Меня радует благорасположение Вашего Величества, — отвечал Ринкитинк спокойно, словно ничего и не произошло, — но мне надоело стоять. Будьте так любезны, пошлите за моим козлом Билбилом, чтобы я мог отдохнуть в седле.

— С удовольствием! — воскликнул Калико. — Я ещё не закончил испытывать твою магию, а поскольку задолжал твоему козлу за тот пинок, что от него получил, я проверю, как он относится к моим маленьким шуточкам.