Читать «Рико 3» онлайн - страница 127

Святослав Фурда

Это дало мне несколько идей, как я могу улучшить свои шансы в бою, если мне придется столкнуться с превосходящим числом противника. Я хочу создать куклу из живого тела, но чтобы она могла сама двигаться без моего контроля. Если я не ошибаюсь, и память демона, что поглотил не лжет, то существует техника, которая помогает возвращать людей из мертвых. Нужно будет погрузиться во Тьму и попытаться разузнать о ней больше информации. Но это потом. Сначала нужно попытаться создать такую куклу-робота.

Делегация была средней по размеру. Вместе с ней прибыло двадцать шиноби охранников, среди которых я сразу узнал несколько Стражей. Неплохой набор. Дипломатов было трое, и все они неизвестны мне. Наверное, они работают с дипломатами Песка, и обладают достаточным опытом в понимании нужд Страны Ветра. Я лично пока не очень понимаю, какие ресурсы нужны Суне, так что никаких предложений не делал. Да и нет у меня такого права, хотя я уверен, что к моим словам дипломаты будут прислушиваться. Мое положение, как одного из сильнейших шиноби деревни их к этому обязывает. Но, мое эго не является достаточно большим для того, чтобы считать себя лучшим во всем. Я хорош в боях, очень хорош в ирьенинском деле, но вот в дипломатии я пока не так уж сильно и искушен.

Дипломатов звали Акира, Такеши и Абе. Все они были шиноби уже не молодые и закаленные боями. Каждый из них видел, что такое война и чем она может повернуться. Так же они видели возможности, где можно сгладить какие-то углы, или добыть что-то полезное для деревни. В общем, ничего необычного. Они были старше меня, понятное дело, но это не делало их лучше меня. Да, возраст в мире шиноби очень часто указывает на силу и удачливость того или иного человека, но они не могут не уважать других сильных мира сего, кто еще не равен им по возрасту. Так, они не могут относиться ко мне покровительственно или презрительно.

— Какая информация есть у Тсучикаге для меня? — поинтересовался я у дипломатов, когда мы остались одни в их доме.

— Рико-сан, — проговорил Акира. Это был низенький, худенький старичок с жидкой бородкой. Его узловатые пальцы покрытые шрамы хорошо говорят о том, что он любит сражаться в ближнем бою. — Давайте не будем гнать быков.

Дипломаты переглянулись. Я только выдохнул.

— Мне нужно знать, что вы замышляете, дабы я был готовым к каким-то действиям, — словно несмышленышам проговорил я им. Не скажу, что дипломатам это понравилось, но они не стали напрашиваться на конфликт. Дипломаты всегда заменимы, и стоит хоть одному поступить неправильно в той или иной ситуации, как на карьере можно ставить крест. Такого дипломата ждут дипломатические миссии в различные деревеньки размером на сто-двести людей.

— Мы знаем, о том что будет нападение, — проговорил Такеши. — Вы это знаете тоже, большего знать вам не нужно.

И вот вновь это отношение. Если я молод, по сравнению с ними, то это еще не повод давать мне такой отворот-поворот. Если у всех дипломатов такая тактика, то теперь понятно почему в этом мире так много войн. Сейчас я хочу забрать свои слова об разумности дипломатов назад. Они отнеслись ко мне свысока, а это значит, что я отнесусь к ним также. И когда им будет нужна помощь, то я просто пройду мимо. И почему мне так не везет на таких людей. Или это у них эго слишком раздутое. Не понимаю.