Читать «Решать тебе, дорогой!» онлайн - страница 74

Аурелия Хогарт

Макс ушел, а Хейли до самой ночи страдала от острейших приступов ревности. Потому что знала: противиться амазонскому зелью невозможно.

Перед ее внутренним взором разворачивались картины того, чем в эту самую минуту занимаются Мелинда и Макс, — одна другой краше…

Она думала, Макс не придет до утра. Но он вернулся. Спокойный, невозмутимый, слегка посмеивающийся.

Хейли готова была убить его за это.

Опасаясь «жучков», разговаривать они не могли, однако Макс видел, что Хейли дуется. Не заметить этого было невозможно, она ходила мрачнее тучи.

В конце концов, улучив момент, Макс шепнул, что с Мелиндой у него ничего не было.

Хейли не поверила.

Тогда Макс открыл привезенную из Сан-Франциско аптечку и показал пластиковую баночку с надписью «Аспирин». Хейли поморщилась, мол, не считай меня дурой, аспирин против афродизиака бессилен.

— Это бром, — шепнул ей на ухо Макс. — Замечательное успокаивающее средство. Перед тем как отправиться к Мелинде, я съел почти пригоршню. Благодаря чему смог спокойно изобразить страсть и раздеть Мелинду, чтобы проверить, есть ли родинка. Оказалось, есть!

Он полагал, что утихомирил Хейли, однако та чуть не набросилась на него с кулаками. Говорит, ничего не было, а сам раздел Мелинду!

Кое-как, в основном жестами, Макс втолковал ей, что раздеть — это одно, а секс — совсем другое.

Из дальнейшего «разговора» Хейли поняла следующее: по настоянию Мелинды Макс тоже разделся, и та поняла, что близости не будет, он не готов. Разумеется, удивилась, стала расспрашивать, как у Макса с аппетитом, ест ли он что-нибудь, нравятся ли ему здешние напитки. Макс отвечал утвердительно, дескать, все замечательно, напитки особенно. Таким образом он тонко подвел Мелинду к единственно возможному выводу: он исключение из правила, на него настой амазонской травки не действует. На том свидание и завершилось.

Так-то оно так, но Хейли все равно сходила с ума от ревности. Ее возлюбленный только что побывал в объятиях другой женщины — это невыносимо!

В конце концов, Хейли совершила непростительную глупость: принялась целовать Макса, увлекла в постель — то есть на то, что здесь называлось постелью. И тут ее постигло сильнейшее разочарование. Бром-то еще действовал! Пришлось Хейли уяснить, что для нее тоже ничего не будет — как немногим ранее не было для Мелинды.

Словом, в ту ночь Хейли довольствовалась тем, что просто спала в объятиях Макса, положив голову ему на плечо…

Обо всем дальнейшем Хейли могла бы написать увлекательную статью. О том, как заманивали в укромный уголок мужа Джейн Вулворт, как Макс держал того, а Хейли вливала в рот воду, в которой был разведен бром. Как спустя всего два часа после насильственного приема препарата Пол Вулворт сам явился в хижину Хейли и Макса, уже избавившийся от действия афродизиака, трезво взглянувший на вещи и осознавший всю неприглядность своего положения. Как затем все трое выбирались из ашрама — для этого пришлось сначала применить небольшую хитрость, а потом даже стукнуть дежурившего у ворот охранника по голове. Как позже впотьмах искали коллегу Макса, такого же детектива, как он сам, имени которого Хейли так и не узнала, но который, согласно уговору, должен был каждый день ждать их в автомобиле за стенами ашрама, в небольшой рощице. Как мчались во мраке прочь, стремясь убраться подальше от ашрама, пока там не начался переполох. Как проделали весь дальнейший путь вплоть до самого Сан-Франциско…