Читать «Речният бог (Книга втора)» онлайн
Уилбър Смит
Уилбър Смит
Речният бог
Книга втора
Посвещавам тази книга на съпругата си Даниел-Антоанет. Двамата с нея сме омагьосани от могъщата река Нил, която преминава като червена нишка в моя роман. Подобно на Нил ние също сме рожби на Африка…
Но дори великата река не е така дълбока, както любовта ми към теб, скъпа моя Даниел.
Един от царските ловци ни забеляза отдалеч и радостно започна да ни маха.
— Търсихме ви по лична заповед на фараона — обясни ни той, докато идваше към нас.
— Значи царят се е спасил от бурята? — попитах аз.
— Да, и вече е в двореца си в Елефантина. Заръча да заведем господарката Лострис при него веднага щом я открием.
Когато стъпихме на кея пред двореца, Атон вече ни чакаше. Не можеше да прикрие огромното си облекчение, че господарката ми е жива и здрава, и докато се оправяхме, ни заразправя новините:
— Намерени са труповете на двадесет и трима нещастници, загинали в бурята — в гласа му се усещаше едва ли не задоволство. — Всички мислеха, че ще ви открием и вас някъде погребани от пясъците. Но аз лично се помолих на богинята Хапи за вашето спасение и ето ви здрави и читави.
Изглеждаше толкова доволен от себе си, че чак ми стана досадно как приписва оцеляването ни единствено на глупавите си молитви. Остави ни само колкото да се изкъпем и да се намажем с благовонни масла, след което ни поведе при фараона.
Като разбра за завръщането на господарката ми, той бе обзет от неописуема радост. Сигурен съм, че подобно на много други беше искрено привързан към нея, и то далеч не само затова, че очакваше да го дари с безсмъртие. Когато тя коленичи пред него, от окото му дори се откъсна мъничка сълза.
— Вече си мислех, че си се изгубила в пустинята — обърна се фараонът към нея и ако не беше етикетът, сигурно би я прегърнал. — Но вместо това си по-красива и по-жизнена от всякога.
Което си беше вярно, защото любовта я беше облъхнала с живителната си магия.
— Таита ме спаси — отговори тя на фараона. — Успя да ме скрие на сигурно място, където изчакахме, докато бурята отмине. Ако не беше той, и аз щях да загина като останалите.
— Вярно ли е, Таита? — попита ме господарят, без да се съобразява с церемониала.
Придадох си скромен вид и промълвих:
— Аз съм просто един инструмент в ръцете на боговете.
Той ми се усмихна дружески. Без съмнение вече се бе привързал и към мен.
— Ти вече си ми сторил не една и две услуги, о, божествени инструменте, но тази е най-ценната от всички. Ела при мен! — нареди ми той и аз се проснах в краката му.
Атон чакаше от едната му страна с малка кедрова кутийка в ръце. Вдигна капака й и я подаде на фараона. Отвътре той извади златна верига. Беше от чисто злато, без никакви примеси и по знаците, които царските златари бяха изписали върху нея, се разбираше, че тежи точно двадесет дебена.
Царят вдигна веригата над главата ми и тържествено обяви:
— Награждавам те със Златото на похвалата.
След това я окачи на врата ми. Не можете да си представите какво означаваше това за мен. Златото на похвалата беше най-високото царско отличие. Обикновено то се пазеше само за пълководци, чужди посланици или висши държавни служители като господаря Интеф. Съмнявам се в цялата история на Египет да има друг случай златната верига да е била връчена на роб.