Читать «Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)» онлайн - страница 43

Дуглас Адамс

К ним подскочил загорелый космоцыган и принялся пиликать на скрипке, и продолжал действовать им на нервы до тех пор, пока Зафод не дал ему достаточно денег, чтобы он согласился уйти.

Космоцыган направился к Триллиан и Артуру, которые сидели у другого конца стойки.

– Ну и местечко, – сказал Артур. – просто в дрожь бросает.

– Выпей еще, – сказала Триллиан. – Наслаждайся жизнью.

– Что именно? Одно исключает другое.

– Бедный Артур, ты действительно не создан для такой жизни.

– Ты называешь это жизнью?

– А сейчас ты говоришь почти как Марвин.

– Марвин – самый здравомыслящий из всех моих знакомых. Как бы нам отвадить этого скрипача?

К ним подошел официант.

– Ваш столик готов, – сказал он.

Если смотреть на него снаружи, – а это в принципе невозможно – Ресторан похож на огромную сверкающую морскую звезду, разлегшуюся на холодном камне. В ее лучах находятся бары, кухни, генераторы силового поля, которое защищает весь Ресторан и останки планеты, на которой он находится, и Временные Турбины, которые медленно движут все строение вперед и назад вокруг главного момента.

В середине торчит гигантский золотой купол, почти шар, и именно в него сейчас вошли Зафод, Форд, Артур и Триллиан.

По меньшей мере пять тонн сусального золота оказалось там несколько раньше, и им покрыли все, что можно было покрыть золотом. Все, что нельзя было покрыть золотом, усыпали драгоценностями, редкими морскими ракушечками с Сантрагинуса V, подумали, и остальное украсили резьбой, мозаикой, кожей ящерок и мириадами других невообразимых украшений. Стекло сияло, золото блестело, драгоценности сверкали, Артур Дент стоял, открыв рот.

– Ух ты-ы! – сказал Зафод. – Ну дают…

– Вот это да! – выдохнул Артур, – Какие люди…! Какие штучки…!

– Штучки, – заметил Форд Префект, – тоже люди.

– Э-э… люди, – запнулся Артур, – и… еще люди…

– Люстры…! – сказала Триллиан.

– Столы…! – сказал Артур.

– Платья…! – сказала Триллиан.

Официанту пришла в голову мысль, что они похожи на пару поверенных, описывающих имущество новоиспеченного банкрота.

– «Конец Вселенной» очень популярен, – сказал Зафод, и, шатаясь, пошел, едва не сшибая столики, некоторые из мрамора, некоторые из редчайшего ультракрасного дерева, некоторые даже из платины, и за каждым сидели несколько экзотических созданий, которые весело болтали и изучали меню.

– Сюда любят приходить в лучшей одежде, – заметил Зафод.

– Чтобы чувствовалось, что это действительно событие.

Столики стояли, почти замыкая круг вокруг сцены в центре зала, на которой небольшой оркестр наигрывал что-то легкое. Их было по меньшей мере тысяча, а между ними шелестели листьями пальмы, звенели фонтаны, стояли ни на что непохожие скульптуры, короче говоря, все то, что присуще всем ресторанам, где решили потратить немного денег на то, чтобы казалось, что денег потрачено неслыханно много. Артур огляделся, почти ожидая, что на сцене кто-то рекламирует Америкэн Экспресс. Зафод споткнулся, и чуть не упал на Форда, который в ответ чуть не упал на Зафода.

– Ух ты, – сказал Зафод.