Читать «Ресторан на краю Вселенной (перевод В.Филиппова)» онлайн - страница 12
Дуглас Адамс
Он постучал пальцем по одному из терминалов Эдди – Корабельного Компьютера. Зафод объяснил.
– Что он делает?
– Чай, – ответил Зафод с неподражаемым спокойствием.
– Отлично, – сказал прадедушка. – Это я одобряю. Так вот, Зафод, – он повернулся и погрозил ему пальцем, – я не знаю, способен ли ты успешно завершить это начинание. Думаю, ты не сможешь этого избежать. Однако я слишком давно умер, и слишком устал, чтобы это играло для меня такое же значение, как раньше. Главная причина, по которой я тебе сейчас помогаю – мне отвратительна мысль, что ты и твои современные друзья будут и дальше здесь ошиваться. Понятно?
– Понятно, большое спасибо.
– Хорошо. Да! Зафод!
– Ну что?
– Если ты опять попадешь в переплет, если тебя опять загонят в угол, если у тебя не будет другого выхода…
– Ну?
– Будь уверен – мы обязательно не придем на помощь.
И через секунду с узловатых пальцев прадедушки сорвалась молния, ударила в компьютер, призрак исчез, рубка наполнилась клубами дыми, и корабль Золотое Сердце оказался неизвестно где и неизвестно когда.
Глава 4
В десяти световых годах от того места, где только что был корабль Золотое Сердце, Гэг Хэлфрунт улыбнулся еще на несколько градусов шире. На экране, соединенном напрямую с рубкой вогенского крейсера, рассеивались клубы дыма, в которых исчез корабль Золотое Сердце вместе со всеми пассажирами.
Хорошо, подумал он.
Конец этим землянам, чудом спасшимся с планеты Земля, разрушенной по моему заказу, подумал он.
Полный конец этому опасному (с точки зрения психиатрии) и извращенному (с ее же точки зрения) эксперименту по нахождению Вопроса к Главному Ответу Жизни, Вселенной и Всего Такого, подумал он.
По этому поводу мы с коллегами сегодня устроим вечеринку, а утром снова начнем прием наших несчастных, нервных, и очень прибыльных пациентов, и будем чувствовать себя в полной безопасности, потому что смысл жизни теперь уже не будет раз и навсегда найден, подумал он.
– Всегда неудобно себя чувствуешь при чужих семейных ссорах, – сказал Форд Зафоду, когда дым рассеялся.
Он подождал ответа, потом огляделся.
– Где Зафод? – спросил он.
Артур и Триллиан тоже огляделись вокруг. Они были бледны, крупно дрожали, и не знали, где Зафод.
– Марвин, где Зафод? – спросил Форд.
Секундой позже он спросил:
– А где Марвин?
Угол, где сидел робот, был пуст.
На корабле царила полная тишина.
Пространство вокруг было плотным и черным. Время от времени корабль раскачивался и подпрыгивал. Ни один прибор не работал. Ни один экран обзора не показывал ровным счетом ничего.
Они обратились к компьютеру. Тот сказал:
– К сожалению, все мои каналы связи временно перекрыты. А пока немного легкой музыки.
Легкую музыку они выключили.
Они обыскали каждый уголок корабля со все возрастаюшим удивлением, потом с тревогой. Повсюду стояла мертвая тишина. Нигде не было ни следа Зафода или Марвина.
Одним из последних уголков корабля была маленькая каюта, где размещался жаждоутолитель. В окошечке жаждоутолителя, на маленьком подносе, стояли три чашечки китайского фарфора, молочница китайского фарфора, и серебряный чайник, полный самого лучшего чая, который только доводилось пробовать Артуру. Еще там стояла маленькая картонная табличка, на которой было напечатано: