Читать «Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ Том 4: Детство - Странствие» онлайн

Рифудзин на Магонотэ

Рифудзин на Магонотэ

Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~

Том 4

Детство — Странствие

Реквизиты переводчиков

Над переводом работала команда Hanami Project

Перевод: AndreyNord

Редактирование: _Ren_

QC: Летописец Абх

Больше ранобэ Вы сможете найти на

Для желающих отблагодарить переводчика материально и поддержать проект имеются webmoney-кошельки команды:

WMR: R392753138303

WMU: U197082383606

WMZ: Z413304560728

WME: E198389722115

А также Яндекс-кошелек:

410011727694742

И Киви-кошелек:

+380506633180

Дисклаймер: Представленный перевод является собственностью автора оригинала. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несет коммерческого характера.

Глава 1 (34): Порт Ветра

Часть 1

Порт Ветра.

Единственный портовый город на Демоническом материке. Это город с большим количеством холмов и спусков. Вы можете рассмотреть весь город прямо от входа. Большинство домов сделаны из обычной земли и камня, часто встречающихся на Демоническом континенте, но есть и несколько деревянных строений смешавшихся с остальными. Должно быть это импортная древесина с континента Милис. На краю города располагается верфь. Возможно из-за того, что это портовый город, на входе очень немного лотков, зато чем ближе к гавани, тем более оживлённая там царит атмосфера. Этот город слегка отличается от обычных.

А за пределами порта...

Снаружи города простирается огромнейший океан. Когда в последний раз я видел океан? Вероятно где-то в средней школе, когда ездил на экскурсию.

Этот океан выглядит точно так же, не важно что это за мир. Синее море, шум волн, похожие на чаек птицы, и корабли поднимающие паруса. Это первый раз, когда я вижу парусник своими собственными глазами. Они иногда появлялись в фильмах, но так вы не можете прочувствовать настоящее ощущение старины и волнение, которое действительно испытываешь смотря на величественные деревянные парусники под парусами. Как и ожидалось, в этом мире они должны обладать продвинутой техникой, чтобы плыть против встречного ветра.

Нет, это же этот мир в конце концов. Они вероятно просто создают свой собственный попутный ветер с помощью магии или каких либо других подобных методов.

Часть 2

В тот же миг как мы прибыли в город, Эрис спрыгнула с ящера и принялась бегать вокруг.

- Рудэус! Это же океан!

Эти слова, произнесённые Эрис, были сказаны на чистом языке Бога Демонов. Она запомнила как говорить на этом языке, благодаря ежедневному повторению. Руджерд и я пытались использовать язык Бога демонов для разговоров так часто как могли. И план удался. С недавних пор владение Эрис языком Бога демонов заметно улучшилось. Всё-таки, кажется быстрейший способ выучить язык - это пожить в месте где он широко используется. Тем не менее, она ещё не может читать или писать на нём.

Кстати, с тех пор как мы попали на Демонический континент я ни разу не учил её магии. Не говоря уж о безмолвных чарах, я уверен, она уже позабыла все заклинания.

- Подожди Эрис, куда это ты направляешься, когда мы ещё даже с гостиницей не определились?!