Читать «Реинкарнация безработного ~Когда я попаду в иной мир, я проявлю серьезность~ 2: Детство - Домашний учитель» онлайн - страница 33

Рифудзин на Магонотэ

Даже если применять магию, для создания подобных стен надо быть магом уровня короля или даже императора.

А если строить это всё вручную?

Задумавшись над этим, я покинул места где собираются дворяне и прибыл на широкую площадь, которую пересекало множество людей.

Это место предназначено для многочисленных торговцев, из-за того, что оно близко к районам знати, тут множество прекрасных магазинов.

Но можно видеть и редких торговцев расположившихся прямо на открытом воздухе.

Я быстро окинул взглядом выстроившиеся рядами дорогие товары.

[Добро пожаловать юный господин, юная леди, прошу не торопитесь и осмотрите всё хорошенько.]

Я от души насладился этими, типичными для торговца из RPG, словами, и приступил к осмотру.

Я записываю товары и их цены на куске бумаги, и честно говоря, это всё странные продукты.

Афродизиак — 10 золотых, запишем.

[Что ты пишешь? Я ничего не могу понять!]

Эрис крикнула мне в ухо так, что на весь остаток дня я почти оглох.

Я посмотрел вниз и осознал, что подсознательно писал на японском.

[Просто небольшие заметки, достаточно если я сам понимаю их.]

[Просто скажи, что тут написано.]

Юная леди чересчур настойчива, но у меня нет причин не рассказывать ей.

[Это наименования товаров торговца и их цены.]

[И зачем нужно их исследовать?]

[Исследование подобного одна из основ онлайновой игры.]

[Онлайновой… Что это?]

Думаю, если даже рассказать ей, она не поймёт, так что я просто сменил тему и указал на один из товаров, небольшое украшение.

[Посмотри, видишь? То же, что на лотке продавали за пять золотых, ты можешь купить здесь, за четыре золотых и пять серебряных.]

[Ооо, юный господин, вы наблюдательны, товары, которые я продаю куда дешевле, так?]

Я проигнорировал продавца и обернулся к Эрис.

[Эрис, если ты торгуясь собьешь здесь цену до трёх золотых монет, а потом продашь в другом месте за четыре золотых, сколько ты сможешь заработать?]

[Хмм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых!]

О мой бог, что вообще ты считаешь?!

[Нет, неправильно, правильный ответ один золотой.]

[Я, я и так уже поняла!]

Эрис опять надулась.

[Ты действительно понимаешь?]

[Мы изначально имели десять монет, так что теперь у нас их будет одиннадцать.]

Воу, ты наконец усвоила это. Нет, погодите, это же сложение?

Не важно, стоит похвалить её в любом случае.

Её гордость действительно непреклонна, она будет развиваться, только если хвалить её время от времени.

[Ух ты, ты поняла правильно, Эрис действительно умна.]

[Пф, конечно.]

[Эм, юный господин, это называется спекуляция, и это не то, за что стоит хвалить, вы не должны делать такого.]

[Не переживайте. Я не буду делать этого. Если я и впрямь захочу заняться подобным, я просто передам другой стороне, что вы продаёте этот товар за четыре золотых. И возьму одну большую медную монету в качестве платы за информацию.]

Продавец с несчастным видом посмотрел на Гислен, как бы прося помощи, но она была всецело поглощена тем, что я говорю.

Поняв, что продолжать разговор пустая трата времени, продавец опустил плечи и вздохнул.