Читать «Редьярд Киплинг. Лучшие сказки» онлайн - страница 207

Редъярд Киплинг

Асуан — город на юге Египта, через который в древности проходили торговые пути между Африкой и Средиземноморьем.

Акрид — бобы, отборные стручки — очень замысловатая шутка Киплинга. В первую очередь, речь идёт о рожковом дереве, которое растёт в Средиземноморье; оно дальний родственник гороха и фасоли, у него вкусные бобы со сладкой и сочной мякотью. По одной из легенд, семена рожкового дерева привезла Соломону известная нам Балкида, царица Савская. По-английски рожковое дерево и его плоды называются «кэроб»; Киплинг пишет это слово похожим на «кариб», как бы намекая, что это «рожки с Карибов» (Карибских островов). Кроме того, акриды — одна из разновидностей саранчи, которую древним евреям разрешалось употреблять в пищу. Может быть, Киплинг шутливо намекает на давний спор толкователей Библии о том, чем питался Иоанн Креститель: саранчой или плодами рожкового («акридного») дерева.

Иоанн Креститель ел ещё и мёд диких пчел — вот он, в следующем ряду снизу и чуть правее. На другом боку коробки написано, что мёд «львиного» сорта — намёк на библейскую историю о Самсоне. Однажды Самсон убил льва голыми руками, а через несколько дней, когда шёл мимо, увидел на убитом льве рой пчёл и мёд. И тогда Самсон загадал своим врагам загадку: «Из того, кто ел, вышло то, что едят; из сильного вышло сладкое».

Приправы для птицы — тоже шутка: непонятно, то ли это добавки к птичьему корму, чтобы птицы быстрее росли и не болели, то ли специи, которыми приправляют блюда из птицы. (В нашей сказке царь Соломон, конечно собирается кормить птиц, а не есть их.)

Поставляет эти приправы торговый дом «Пряности островов Явана и Гадира». Яваном в Библии называется Греция — по имени Явана, легендарного прародителя ионийских греков (помните ионический алфавит?). Яван был сыном Яфета — значит, Ной приходился ему дедушкой, а Хам — дядей (подробнее о Ноевом ковчеге и Хаме мы расскажем чуть позже). Библейский Гадир — скорее всего, теперешний Кадис, город на самом юге Испании, который считается древнейшим городом Европы. Находится он не в Средиземном море, а в Атлантическом океане, за Гибралтарским проливом. У древних греков Гадир считался «краем света»; была даже поговорка «дальше Кадиса и пути нет». Отсюда Христофор Колумб отправился в свою вторую экспедицию к «Индиям».

Острова Явана и Гадира — Греции и Испании — вовсе не рядом друг с другом. Их совместный «торговый дом» отсылает читателя к трагедии «Самсон-борец» Джона Мильтона, знаменитого английского поэта XVII века, где жена Самсона, красавица Далила, сравнивается с величавой ладьёй, плывущей из Тарса к островам Явана или в Гадир.

Тарс (Таршиш) часто упоминается в Библии как место, откуда привозят золото, серебро, драгоценные камни. Никто не знает, где он был — может быть, в Испании, а может быть, и совсем в другой стороне — в Сомали. В библейском повествовании Хирам из Тира поставляет из Таршиша для царя Соломона обезьян и павлинов; на рисунке Киплинга для тех же обезьян и павлинов привезли рис.