Читать «Рататуй» онлайн - страница 6
Китти Ричардс
– Бежим! Бежим!
Эмиль вскарабкался на газовую трубу так быстро, как только позволяли его маленькие лапки. Не раздумывая, он бросился навстречу дырке в потолке, которая вела на чердак.
– Нет! – закричал Реми. – Ты же приведёшь её к нашим!
Старушка проделывала пулями огромные дыры в потолке, прямо позади карабкающегося Эмиля. Скачком он увернулся от выстрела и зацепился за край раскачивающейся люстры. Она направила ружьё на беспомощно висящую крысу.
Реми закрыл глаза лапками. Он не мог на это смотреть.
Старушка прицелилась и нажала на курок.
Эмиль, приложив невероятные усилия, смог затащить своё упитанное тельце на люстру. Реми бросился на помощь брату.
Старушка тем временем распечатала свежую упаковку патронов, в азарте случайно просыпав их на пол. Эмиль раскачивал люстру туда и обратно, пока ему наконец не удалось ухватиться за лапку Реми.
Пока старушка заряжала ружьё, Реми и Эмиль вскарабкались по люстре в дыру в потолке. И вдруг весь потолок вместе с мебелью и хламом, хранившимся на чердаке, а также с целым полчищем удивлённых крыс обрушился на пол.
Не веря своим глазам, старушка заверещала и выбежала из комнаты.
Джанго соскочил на пол и сразу же начал раздавать команды.
– Тревога! Эвакуация! – загремел он.
Крысы огромной толпой ринулись к двери на выход из дома. В своём стремлении они были настолько усердны, что едва ли даже заметили возвращение старушки, на этот раз уже в противогазе и размахивающей распылителем с крысиным ядом.
Когда во дворе Реми и Эмиль неслись в потоке сбегающей банды крыс, внезапно, к полному смятению Эмиля, Реми остановился и развернулся в обратную сторону, отбиваясь от сносящей его бури верещащих крыс.
– Книга! – завопил он и бросился назад.
Внутри дома старушка в исступлении распыляла повсюду яд. Задержав дыхание, Реми собрал все свои силы и протолкнул книгу через столик прямо к кухонному окошку.
Тем временем на берегу реки Джанго велел паникующим крысам сделать самодельные лодочки. Лодочки опустили на воду ровно в тот момент, когда Реми, тащивший книгу шефа Гюсто, наконец-то достиг берега. Используя книгу как плот, Реми запрыгнул на неё и начал грести к своему клану.
– Подождите меня! – прокричал он.
– Держись, сынок! – крикнул в ответ Джанго. Он повернулся к другим крысам: – Протяните ему что-то, за что он может зацепиться!
Крысы протянули Реми кухонную лопаточку.
– Скорее, сын! – в отчаянии вскрикнул Джанго.
Реми удалось ухватиться одной лапкой за край лопаточки и продвинуться поближе.
– У тебя получится, Реми! – хрипло завопил Джанго.
Реми изо всех сил пытался взобраться обратно на книгу и догнать свою семью. Пока старушка продолжала палить из ружья, крысиные лодки ускользали в сточную трубу. Когда Реми наконец очутился на своей книге, он схватил лопатку и стал грести ею, словно веслом. Прежде чем старушка перезарядила ружьё и снова открыла огонь, Реми удалось доплыть до трубы.