Читать «Рататуй» онлайн - страница 18
Китти Ричардс
– Я работала слишком много и слишком долго для того, чтобы оказаться здесь, и я не собираюсь рисковать своим местом ради какого-то помойного мальчишки, которому улыбнулась удача, – отрезала она. – Уяснил?
Лингвини страдальчески кивнул.
Колетт одной ладонью обхватила все ручки ножей и мощным рывком выдернула их из рукава Лингвини. Юноша опрокинулся на пол. Он поднялся на ноги и посмотрел, как Колетт уверенно шагает прочь от него. Она его напугала. Но и произвела неизгладимое впечатление.
* * *
Сидя у себя в кабинете, Живодэр заметил так и не распечатанное письмо матери Лингвини, лежащее на столе. Он вскрыл конверт и начал читать. Его глаза всё расширялись от тревоги. Дочитав, он незамедлительно позвонил своему адвокату.
Час спустя Живодэр шагами мерил свой кабинет вдоль и поперёк, в то время как его адвокат, Талон Лябарт, в очередной раз изучал последнюю волю и завещание шефа Гюсто.
Талон откашлялся:
– Итак, здесь указано, что в случае, если за два года с момента смерти шефа не объявятся его наследники, весь бизнес Гюсто должен перейти его сушефу. То есть вам.
– Знаю я, что сказано в завещании! – раздражённо сказал Живодэр. – Мне важно лишь следующее: не перевернёт ли это письмо, – он помахал им в воздухе, – или этот мальчишка всё вверх дном.
Живодэр поднял жалюзи на окне кабинета, открыв вид на Лингвини, копошащегося на кухне. Рядом с опытными работниками кухни юноша выглядел даже более нелепо, чем обычно.
– Это не сын Гюсто! – прогремел Живодэр. – У Гюсто не было детей! А что насчёт срока действия этого письма? Завещание утратит силу уже меньше чем через месяц! – Затем Живодэр прищурил глаза. – Внезапно какой-то мальчонка приходит сюда с письмом от своей «недавно почившей» матери и заявляет, что Гюсто – его отец? Крайне подозрительно!
Талон заметил стоящий в стеклянной витрине шефский колпак, принадлежавший Гюсто. Он внимательно всматривался в него.
– Но сам мальчик не знает?
Живодэр потряс письмом в воздухе:
– Его мать утверждает, что она никогда ему не говорила – ни ему, ни Гюсто. Просит и меня ему не говорить!
– Почему вас? – спросил Талон. – Чего она хочет?
Тут адвокат заметил волосок на колпаке Гюсто. Он вытащил из своего плаща пинцет, снял волосок, осторожно поместил его в сложенный носовой платок, который затем положил в нагрудный карман.
– Работу, – ответил Живодэр. – Для мальчишки.
– Ио чём вам тогда беспокоиться? – поинтересовался Талон. – Пока он здесь работает, у вас будет возможность и приглядывать за ним, и копнуть чуть глубже. Выяснить, насколько вся эта история правдива. – С этими словами он надел свой плащ.
– Мне нужно, чтобы вы собрали несколько образцов ДНК у мальчика. Волосы, например. – Помяните мои слова, – произнёс Живодэр, в его голосе слышалось сильное волнение. – Вся эта история крайне подозрительна. Ему что-то известно!
* * *
– Успокойтесь, – ответил адвокат, уже стоя в дверях кабинета. – Он всего лишь уборщик. Думаю, ситуация вам по зубам.