Читать «Рассказы очевидцев, или Архив Надзора Семерых (сборник)» онлайн - страница 19

Генри Лайон Олди

– Вы – любимцы Судьбы, господа! Удача! Несказанное везение! – карлик-распорядитель был тут как тут: суетился, заискивал, едва ли не облизываясь, как кот на сметану. – Прошу убедиться в талантах этих парней!

Приволокли изрядную глыбу черного гранита. Крепыш примерился, обхватил камень поудобнее, ухнул филином… Есть! Подержав каменюку над головой, он под восхищенный вздох толпы швырнул глыбу шагов на семь, едва не зашибив надсмотрщика.

– Знатная силища! Титан! Но и вам, господин маг, повезло не меньше. А то как же?! Извольте видеть…

Карлик взял зажженную свечу, встал напротив чернявого раба. Паренек весь подобрался, как перед прыжком, вперился в свечу взором безумца. Побледнел. Медленно, с натугой, вытянул вперед руку с раскрытой ладонью. Пламя судорожно мигнуло и погасло.

– Из него выйдет толк, господин маг! Знали бы вы…

Карлик поперхнулся, пятясь от шагнувших к нему мрачных клиентов.

– Сколько, торгаш?!

– Превосходный товар!.. любых денег будет мало… – оттолкнул карлика более храбрый разбойник-хозяин, явно боясь продешевить. – Себе в убыток… Ну, скажем, полсотни бинаров! За каждого!

«Дуэлянты» молча переглянулись и, не сговариваясь, с искренним интересом уставились на работорговца. Так смотрят на несуразную диковину. К примеру, на чудного зверя-свинобраза, прикидывая: а не набить ли из твари чучело?

– Хороший товар стоит дорого… Прожорливы, спасу нет: одного хлеба на них ушло… А вам прожорливые, говорят, в самый раз: сил набираться!.. От сердца отрываю!..

Сторговались на шестидесяти за обоих.

Во время торга Рудольф исподтишка присматривался к своему конопатому приобретению. Сила у парня есть, хотя камень наверняка был выдолблен изнутри. Но что толку с лишней силы? У капитана на такие дела глаз наметанный. А вот Просперо не в пример удачливей. Если парень на пяти шагах свечу гасит…

Молча расплатились. Толпа начала расползаться. Рудольф резким жестом подозвал крепыша. Тот подбежал («Враскоряку! Жирная утка…»), застыл в поклоне.

– Твое имя?

– Тьяден, господин.

– Иди за мной. Ошейник с цепью нужен? Или так пойдешь?

– Так пойду, господин.

– Не называй меня господином. Говори: «Да, учитель».

– Учитель?!

– На первый раз прощаю. Впредь будешь спрашивать только с моего разрешения. Пойдем. И поверь, рабом тебе жилось бы гораздо легче.

С Просперо они расстались, не прощаясь. Просто двинулись в разные стороны. Дороги недавних друзей расходились, разбегались… У колодца капитан Штернблад не выдержал: оглянулся. С завистью мазнул взглядом по гибкому пареньку, что достался Альрауну. И внезапно поймал ответный взгляд Просперо. Наверное, почудилось, да и не разглядеть было глаза мага на таком расстоянии – но две зависти словно искры высекли. Нет, чепуха! Маг уже шествовал прочь с гордо выпрямленной спиной.

Не оглядываясь.

* * *

– Ты кого-нибудь ненавидишь?

– Да, господин! Ой!

– Что я сделал?

– Вы ударили меня! По щеке! Больно…

– Ты видел, как я ударил тебя?

– Угу… Ох! Вы сломали мне руку!..

– Ничего подобного. Сейчас пройдет. За что я дважды наказал тебя?

– Не знаю…

– Знаешь. Еще раз: я спросил, ты ответил. Что ты сделал не так?