Читать «Рассказы о старых книгах» онлайн - страница 3
Александр Иванович Анушкин
Трудно быть равнодушным при виде этих живых памятников нашей истории и культуры Старинные книги влекут к себе ароматом своих страниц, художественным убранством, тайнами своего содержания. Хотелось прежде всего узнать, где они теперь находятся — первенцы книгопечатания — как сложилась их судьба, подержать их в руках, познакомиться с ними, проникнуть в их тайны, попытаться разгадать их.
Так появилась мысль о поисках и изучении старопечатных книг.
О КНИЖНЫХ СЛЕДОПЫТАХ
Сегодня поиски старопечатной книги носят несколько иной характер, нежели, скажем, в XIX в. Тогда таким исследователям, как В. С. Сопиков, М. П. Погодин, П. М. Строев, И. П. Каратаев и В. М. Ундольский, приходилось разыскивать старопечатные книги по монастырским и частновладельческим библиотекам, лавкам букинистов и антикваров, делать первоначальное описание редких изданий. И именно усилиями этих собирателей были найдены и сохранены драгоценнейшие первоиздания отечественной печати.
Собрание старопечатных книг купца Каратаева поступило в Императорскую, ныне Ленинградскую Публичную библиотеку им. М. Е. Салтыкова-Щедрина.
И когда теперь, занимаясь в этом прекрасном и богатейшем книгохранилище, вы раскрываете какое-то издание XVI или XVII века и читаете на обороте переплета надпись «Из библиотеки Ивана Прокофьевича Каратаева», то невольно проникаетесь уважением к памяти человека, для которого любовь к книге оказалась выше меркантильных интересов своего сословия.
О себе Каратаев рассказывал так: «Любовь к старопечатным нашим книгам у меня развилась очень рано; я всегда старался приобретать книги, прельщавшие меня своим старинным шрифтом и старинными гравюрами, сделавшись юношей, я стал с жадностью их отыскивать и покупать книги уже гораздо более старинные. Будучи 19 лет, я стал уже владельцем довольно порядочного собрания».
Изучение литературы, связь со знатоками старопечатных книг укрепили страсть к поискам редких изданий.
«Я совершал поездки по России и осмотрел со всевозможным старанием и аккуратностью многие библиотеки», — писал Иван Прокофьевич Каратаев в своем предисловии к «Описанию славяно-русских книг» в 1878 г.
Из поисков возникло стремление к изучению старопечатных книг, а затем к их описанию Собиратель стал исследователем, автором ряда библиографических трудов, не потерявших своего научного значения и до сих пор.
Нельзя умолчать и о другом купце — В. С. Сопикове. Около 20 лет занимался он книжной торговлей, собирал и изучал книги, а потом, оставив торговые дела, поступил на службу в Публичную библиотеку, работал там одновременно с И. А. Крыловым.
В. С. Сопиков подготовил и издал монументальный труд «Опыт российской библиографии, или полный словарь сочинений и переводов, напечатанных на Славенском и Российском языках от начала заведения типографий до 1813 года» в 4-х частях. Работа вышла в свет в 1813–1821 гг., а затем была переиздана в XX в. Кстати сказать, именно Сопикову было поручено вывезти в Карелию редкие книги Публичной библиотеки, когда в 1812 г. возникла угроза захвата Наполеоном Петербурга. Сопиков сопровождал баржу с книжными сокровищами до Петрозаводска, а после разгрома наполеоновской армии доставил драгоценный груз обратно в Петербург в целости и сохранности.