Читать «Рассвет над Майдманом» онлайн - страница 236
Олег Борисов
Палатка набилась битком. Доблестные тысячники поххоморанцев, гремящие доспехами вереницы баронов, несколько разодетых как на бал Болотников во главе с идиотом Рамиром. Как могли прислать с войсками чиновника, не имеющего даже представления о войне! Толку от того, что он постоянно прислушивается к шепоту советника Хомпера. Тот как получил тылового тысячника, так выше этого мозгами и не вырос.
Из всего сброда, набившегося в главный штаб, выделялись лишь пара грамотных тысячников из легкой кавалерии Поххоморана, да Сэр Летер с друзьями, что громили орков у Шепорота. Остальные лишь создавали шум. Так что, можно спокойно греться у огня, пока не придет принц Дарго, старшенький из зубастых Драконов. Папаша немало постарался, сколачивая эту странную объединенную армию, где командование так или иначе сосредоточилось в руках его сына. Одно счастье, парень неплохо подготовлен, и старый полководец пока не заметил какого-либо изъяна в предлагаемых им решениях.
На улице загомонили, и через пару секунд полог палатки откинулся, пропуская внутрь главнокомандующего и его свиту. Прошло еще полчаса, пока Дарго разобрался с неотложными делами, и охрана выпроводила лишних посетителей, освободив место старшему командному составу и их ординарцам. Грея руки о высокие кубки с пряно дымящимся пуншем, оставшиеся расположились за широким походным столом. В центре расстелили карту города и его окрестностей, испрещенную белыми пятнами неразведанных территорий. Старший Дракон сумрачно обвел присутствующих красными от недосыпания глазами.
— Господа, рад нашей сегодняшней встрече. Что бы не каркали наши враги, но первую задачу мы выполнили успешно — войска собраны в единый кулак, потери в походе минимальны. Обозы с продовольствием, тяжелым вооружением и ополчением уже подтянулись. Морозы пока терпимы, обмороженных — буквально, единицы. Пусть так будет и дальше. Доброе предзнаменование нам только на руку…
Военачальники и политики опустошили кубки и подождали, пока их наполнят еще раз.
— Теперь о ближайших реалиях. Все присутствующие имеют военный опыт, — Тертедуэй прокрутил в голове пару картинок, как именно он мог бы наблюдать опыт сидящего напротив напыщенного Рамира. — Но, как обговорили наши повелители, данную экспедицию возглавляю я. Как по праву старшинства, праву крови, так и по праву наиболее пострадавшего от этих мохнатых мерзавцев. Надеюсь, в этом вопросе недопонимания у нас нет.
Принц внимательно вгляделся в лица сидящих за столом, пытаясь найти скрытое неудовольствие, либо неозвученный вопрос. Не обнаружив ничего неожиданного, соорудил улыбку и продолжил.
— Вместе с тем, я буду искренне признателен за дельный совет и личное участие в разработке любых детальных планов предстоящей компании. Только вместе мы сможем поставить окончательную точку в этой затянувшейся истории. Прошу вас, — и Дарго наклонился над картой.
— К сожалению, торговцы уже очень давно не бывали в этих землях. Поэтому мы имеем лишь общее описание города, который за последние годы пару раз перестраивали. Сторожевые отряды обследовали подступы к окраинам, но на улицы мы пока не совались. Войска расположены подковой, оставляя лишь патрулируемый проход с севера. Все следы указывают на то, что основная масса орков ушла в сторону Усыпальницы. Есть ли кто в Городе Павших — нам пока не известно. Предлагается завтра полностью блокировать город и готовить прочесывание. Это орочье гнездо необходимо окончательно уничтожить. Готов выслушать ваше мнение…